Diskuze k článku
O Slovanech úplně jinak
Příspěvků 150
Jedna zajimavost: V Japonsku hracímu automatu říkají Pačinko a považují to za plně japonské slovo. Nepodařilo se mi spolehlivě dohledad jeho význam, ale zní velice slovansky. Spekuluji, že to může být od slova počítat.
Také v Japonsku do ted bydlí běloši domorodci a říkají jim Ainu.
Pánové, pojďte se bavit na toto téma našeho jazyka. Je to téma fascinující.
jest nespornym faktem,ze slovanske jazyky jsou mnohem hravejsi a ohebnejsi nez je mluva romanska ci germanska,pro exotickeho cizince bude urcite mnohem vetsim problemem komunikovat cesky nez se kuprikladu naucit anglicky nebo italsky
jazykoveda je fascinujicim svedectvim dob davno minulych a stale dnes v dobe moderni nam studium cizich jazyku odhaluje mnoho tajemstvi a zahad ,tak jak to odborne pise A.Horak
dekuji za tenhle bezvadny clanek
Cestina a slovencina su skutocne velmi zvlastne jazyky.
Z tych zapadoeuropskych, co poznam, ani jeden nema ekvivalent vyrazu červeňoučké jablíčko .
Skuste si to napr. v anglictine ci nemcine.
spanelstina to umi a dokonce lepe, tam se da delat nekolik stupnu zdrobnelin a na vsech typech slov...
Řekl bych že červeňoučtější jablíčko je správně česky, i když se to asi nepoužívá...
tak tedy použijme červeňoulilinké jablíčko, a i španělština bude v háji
Podobne muzeme zkonstruovat kopec vet, na kterych si vylame zuby prekladatel do Cestiny. Kdyz vynechame nemoznost postihnout subtilni povahu haiku a par docela sprostych obratu v anglictine nebo Stephensonovy ci Pratchettovy romany, tak i pomerne trivialni zalezitosti jako jsou ruzne serialy dovedou vytvorit situace, ktere neni mozne presne prelozit. Jak chcete prelozit "frak" z Galacticy? Mate vhodny preklad pro "destroyer", kdyz je z rustiny prevzaty "torpedoborec" ocividne zavadejici? O odbornych vyrazech z "novych oboru" snad radeji nemluvit.. Kdyz se dostaneme k celym vetam, tak take narazime hodne casto.
Nejspise pro kazdou dvojici jazyku existuje nezanedbatelne mnozstvi slov, spojeni i vet, ktere nemaji presny ekvivalent. Odvozovat z jednoho z nich, ze nejaky jazyk je nejak vyjimecny (mimo vyjmecnosti spocivajici v prehrsli nazvu pro snih nebo existenci slova oznacujiciho "umeni strelby z luku pri jizde na koni" ), je prinejmensim odvazne.
zkuste povedat v madarcine obuty zajac (nemozne)
a co třeba sad (ovocný sad) nebo bůček ?
No nevím. Spousta z závěrů tohoto článku mi připoměla pátrání po slavném Járovi Cimrmanovi. Jako by nejdřív bylo dáno přání, to splodilo cíl a ten byl konstrukcemi dosažen. U Cimrmana šlo pochopitelně o specifický druh humoru. Zde nevím co si myslet. Je otázkou kolik je na tomto šprochu pravdy.
starý text, ktorý dáva zmysel, pretože jednotlivé slová - aj keď zaujímavé nič nedokazujú. Bez toho to pripomína hoax. Som presvedčený, že taká podobnosť(PAMIR -pravlasť ...) je možná s ktorýmkoľvek jazykom. Aj keby to bola pravda, bohatší nebudeme. K pravde sa dostaneme najbližšie skúmaním genetického materiálu.
Je škoda, že autor neuvádí o jaké písemné prameny se jedná. Jde-li o dosud nerozluštěné tzv. "lineální písmo A", které se považuje za řecké a bylo nalezeno jen v nepočetných fragmentech, což komplikuje jeho luštění a považuje se za přímého předchůdce "lineárního písma B", které jsou historici schopni rozumně číst a které prokazatelně nese rané řecké zápisy.
Další poznámka: autor vyslovuje hypotézu, že pravlastí praSlovanů (na základě místopisného názvu) mohl být Pamír odkud se tito mírumilovní zemědělci (od Římanů z pozdější doby ovšem slýcháme něco jiného) rozšiřovali dalšími směry. Jinými slovy se nám zde předkládá k věření, že zemědělská kultura (alespoň tato konkrétní) se vyvinula v oblasti, kam by dnes psa nevyhnal a jsou tu podmínky pro zemědělství zcela nevhodné. Je potřeba říci, že je řeč o době vzdálené ca. 12000 let. Poslední doba ledová podle Stephena Mithena (Konec doby ledové, BB Art, 2006) skončila ca. před deseti tisíci lety a byla v krátkém závěsu následována ještě jednou slabší dobou ledovou zhruba kolem roku 8500 př.n.l. (nemám teď text v ruce). Mithen většinu uvedených informací dokládá komentovanými a s jakousi mírou přesnosti datovanými archeologickými nálezy z celé planety. V této době a v oblasti Pamíru se podle mého názoru jen těžko mohlo vyvinout jiné zemědělství, než nějaká specifická forma ochočování zvířat.
Uvážíme-li, že doba ledová byla chladnější a sušší než současnost, nelze rozumně předpokládat, že by praSlované byli zemědělci orientovaní na pěstování rostlin. Mithen rovněž poměrně věrohodně ukazuje jak, kdy a kde si lidstvo podle archeologických a genetických pramenů osvojilo umění pěstování obilí. Došlo k tomu v oblasti blízkého východu a Mezopotámie v zhruba v době mezi roky 6500 př.n.l. a 4000 př.n.l. Nelze si představovat, že po tomto období byli z lidí v uvedených oblastech zemědělci v současném pojetí. Neznali např. význam hnojení a jimi pěstované rané mutace trav nedávaly výnosy srovnatelné se současným obilím. Byl to jen základ trendu současného zemědělství. Mithen rovněž na základě nalezených artefaktů různých kultur, které se vyskytovaly v sousedících oblastech v téže době poměrně hodnověrně dovozuje podobu vztahů mezi zemědělci a lovci. Obě komunity kočovaly - zemědělci v důsledku vyčerpání půdy a lovci ze zcela pochopitelných důvodů za zvěří. Obě základní skupiny komunit spolu patrně do jisté míry obchodovaly. Nelze vyloučit teror jedné skupiny vůči druhé ale lovců byly patrně menší počty, než "blahobytnějších" zemědělců.
Knihu doporučuji k prostudování i přes její poměrně obrovský rozsah (> 700 stran).
Proti tezím o vzniku a vývoji praSlovanů založeným na předpokladu "mediální manipulace" historie jinými národy v pozdějších dobách nemám zásadní výhrady pokud bude sou...Automaticky kráceno
Pravdou je, že zatímco jižně od vyzdvižené oblasti pásem pohoří Od Pamíru a Hindukúše na západ až po Anatolii bylo v době údajného neolitu velmi příjemné klima, nikoli pouště a polopouště jako dnes. Co však bylo na severní straně, je dost nejasné, předpoklad chladnějšího než dnešního klimatu neodpovídá bohatství archeologických nálezů sídlišť. Malé doby ledové jsou epizodní, nemohou proto negovat možné příhodné klimatické podmínky pro všestranný kulturní rozvoj založený na zemědělství. Navíc je již těžko vyvratitelným zjištěním, že kulturní lidský vývoj probíhal i před poslední dobou ledovou a po ní také, a to nespojitě na vyšší než neolitické úrovni. Že se raději sami mezi sebou hádáme než abychom tíhli k agresi, považuji za pozoruhodný jev s možnými tisíciletými kořeny...
2.5.2012 9:57
RE: Chýba mi tu skutočne dlhší
Josef Malár gemars (zavináč) atlas (tečka) cz 94.?.?.?
Reakce na 182523
Ano autor se ve své knize opírá právě o lineární písmo. Ovšem autor také v knize uvádí veškerý výzkum spojený s těmi tabulkami a řečtinou. Kde dokazuje, že bylo přelouskáno na základě řečtiny jen pár slov, které dohromady nedávají moc smyslu. Zbytky textu se jim na základě řečtiny nikdy nepodařilo přeložit. Autor naproti tomu na základě slovanštiny přeložil relativně smysluplně úplně všechno. nikoliv jen pár slov. Osobně mám-li věřit někomu, kdo přeložil pár slov a zbytek ne a prohlásil jazyk za ten a ten, a nebo tomu, kdo přeložil celé texty, pak věřím tomu, kdo přeložil vše. Pan autor prostě dokázal pomocí jiného jazyka, co je obsahem textu.
Je to jako říct, že rozumíte azbuce, protože pár písmen je stejných jako v latince. A přitom azbuce porozumíte, až se ju naučíte celou.
P.s. praslovanské teorie pana autora sou prostě teorie. ty nic nemění na tom, že pan Horák dokázal pomocí jiného jazyka než řečtiny to, co nikdo jiný pomocí řečtiny před ním. A o to jde. Přeložil úplně celé neznámé písmo.
Všechny evropské jazyky, s výjimkou finštiny a maďarštiny patří do skupiny indoevropských, takže nic nového a není tedy divné, že mají stejně znějící kořeny slov. Základem snad by mohl být sanskrt? Skytové, kteří obývali ty obrovské prostory východní Evropy a Stření Asie, a snad právě jsou Slovany. http://www.matrix-2012.cz/index.php?option=com_content&view=article&id=1286:veselova-kniha-ii&catid=70:knihy&Itemid=360
Proti tezím o vzniku a vývoji praSlovanů založeným na předpokladu "mediální manipulace" historie jinými národy v pozdějších dobách nemám zásadní výhrady pokud bude související argumentace mnohem lépe propracována a podložena archeologickými a genetickými nálezy. Musím ale naprosto bez sarkasmu podotknout, že pokud by byli Slované v minulosti tak "ušlapáváni" a porobováni jak se autor snaží naznačovat, pak ani útlak jiných národů vůči židům zmiňovaný v biblických textech a následná diaspora by nebyla v souvislosti s tímto hypotetickým tisíciletým útiskem ničím víc, než pošťuchováním a holokaust nepodstatným incidentem lokálního významu
Znám člověka s vysokým intelektem jakož i stupněm metafyzické religiozity, který tvrdí, že (zkracuji) "Židé a Češi jsou vyvolenými národy". Takže bych to s tím rabstvím Slovanů neviděl zas tak moc tragicky
30.1.2009 19:43
RE: Chýba mi tu skutočne dlhší
janko janko (zavináč) karao (tečka) cz 85.?.?.?
Reakce na 182537
s touto tezí souhlasím, také naše etnikum považuji za "nesystémovou verzi židů" - ale o to přizpůsobivější a akceschopnější. A v tomto půlroce to máme doložit.
Tož se tužme....
že se to tu objevilo. Vše má své příčiny a ty pak mají své následky. To, co bylo před tisíci lety, má vliv na to, co je dnes.
Jak?
Příčina je ve vynalézavosti jedněch a přiživování se druhých. Souvislost s tím, co je psáno v článku a tím, co se děje dnes, není sice na první pohled vidět, ale je obrovská. Ani genetika v tom nehraje hlavní roli, jde o kulturní rozkol.
Pár lidí kdysi přišlo na to, jak se dá výborně živit obděláváním půdy a domestikací zvířat. Znamenalo to změnu způsobu života i názor na něj. A tak se objevili zemědělci (i křesťané - v původním smyslu zemědělci). Přineslo jim to prosperitu, usedlý a nevýbojný způsob života. Osídlili tak obrovskou část světa v narůstajícím počtu. A zde je starý konflikt, a kdosi napsal, že Eva měla syny zemědělce a kočovníka, a že toho zemědělce prostě bůh nemá tak nějak rád, a tak to všechno pěkně zdůvodnil... A tak se nám tu rozvinula z občinové zemědělské civilizace ta nová – nomádská se vším všudy. Tj. stát a jeho všechny formy vesměs despotické. A hospodáři byli zbůhdarma odsouzeni do rolí otroků nazývaných pak pohany barbary atd.
Zrodila se tak populace bezejmenných, na ně bylo vynalezeno náboženství, ideologie a právo. A dějiny jsou dodnes vykládány tak, aby to platilo stále…
Spytihněv
Pokračování výňatků z této knihy je na O Slovanech úplně jinak, Antonín Horák
[Nakladatelství Lípa – Vizovice, 1991]
Celá kniha ke stažení na http://www.bratr3.bravehost.com/
Na serveru http://moravskelisty.host.sk/ je i celá řada dalších zajímavostí.
Např. Zajímá vás, jak to skutečně bylo se slovanskými věrozvěsty? Na str. http://moravskelisty.host.sk/listy/morava/verner.h... se dozvíte, co se v učebnicích nepíše.
Díky Karle, za super linky!
O Praslovanech jsem četl již dříve. Museli logicky zanechat nějaké stopy. Moderní, česká historie nám vykládá, odkud Slované do Evropy přišli i kdy, co dělali poté, ale jen skromně se zmiňuje o době, která tomu předcházela. I kdybych se spokojil s oficiálním výkladem, přesto jsou zde nezodpovězené otázky, jak a kde všude žili předtím, zda měli písmo, jazyk, specifickou kulturu, apod. Češim podle historiků, přišli do Čech z běloruské oblasti. Kde se ale vzali tam? Přece nevylezli z děr nebo neslezli ze stromů. Musí být něco "předtím". Světoví historici se touto otázkou zabývají, nezbývá než počkat na jejich výstupy. Jistě mnohé budou zavádějící a mnohé seriózní. Bude těžké si vybrat.
Článek sice otevírá různá, zajímavá témata k zamyšlení, ale spíše v něm cítím více domněnek, naúkor faktů a pramenů (i dobových). Hodnotím pouze článek, neboť knihu jsem nečetl. Třeba se mýlím.
p.s. ty odkazy fakt stojí za to a nejlepší je ten poslední, ještě teď mně bolí, od smíchu, bránice.
31.1.2009 16:35
RE: Je to výborné,
Oracle mteleky (zavináč) zoznam (tečka) sk 84.?.?.?
Reakce na 182418
Ďalší link odkiaľ by sa mohla stiahnúť tá kniha, lebo ten link je prakticky mrtvý, alebo my to pošlite mailom (hoci aj zazipovaný).
Dík za pomoc.
10.6.2017 16:25
RE: Je to výborné,
tisnavy tisnavy (zavináč) seznam (tečka) cz 185.?.?.?
Reakce na 182418
Prodáme tuto zajímavou knihu O Slovanech úplně jinak – je zcela nová, nepoužitá – jedná se o rozprodej soukromé sbírky části nákladu tohoto titulu. K dispozici máme více kusů. Cena knihy: 49 Kč. Zasíláme poštou.
Pokud byste měli zájem, kontaktujte nás na emailu [email protected]
Je skutečně se potřeba zamyslet nad tímto tématem, pěkně to říká Spytihněv. Přečtěte si:http://www.obrys-kmen.cz/index.php?rok=2008&cis=38&cl=09
pensista
Zaujímavý článok, ale pár vecí sa mi nevidí. Čo sa týka japončiny to „co - to - mate“ je „čotto matte“ čo je doslova „chvíľu (trocha) počkaj(te)“, kde matte je -te forma (viac použití, medzi iným rozkazovací spôsob) slovesa macu „čakať“. To mi neznie veľmi slovansky. Pokiaľ viem, japonsky je strom „ki“, na „mama“ je výraz haha, alebo oka (to v prípade použitia prípon oka-čan, oka-san, oka-sama). To „mama“ môže byť jednoducho používanie cudzieho slova, tak ako používajú pojapončené sajto (< site) „(internetová) stránka“, téburu (< table) „stôl“, betto (< bed) „posteľ“ atď. Myslím si, že hľadať súvislosti so slovanskými jazykmi je prehnané. Na južnom Slovensku je obec Baka. Náhodou som si to všimol na mape a - "baka" po japonsky znamená "blbec, blázon, idiot". Aj tu je nejaký súvis? Pochybujem (^_^). Ano - ne"; no, „ano“ je ukazovacie zámeno tamten (sono „ten“, kono „tento“) Ano kuruma „Tamto auto“. „Ne“ má význam „hej, eh, nie, čo“ Só desu ne „Tak je (to), čo/eh/nie?“ Ne, ima nandži? „Hej, koľko je hodín?“ Ano ne je obvykle prekladané ako „You know, You see, You know what?“
S pojmom „najdokonalejší jazyk“ opatrne (o_O). Najdokonalejší na základe čoho? Sú na to nejaké kritériá? Pokiaľ viem, každý jazyk má vlastné výrazové prostriedky zodpovedajúce potrebám svojich používateľov; nemôžeme o nejakom jazyku povedať, že by bol horší alebo lepší ako iné, však? Azda len, že isté myšlienky môže vyjadriť obratnejšie (povedzme menej slovami). Mne osobne sa tiež páčia viac slovanské jazyky, konkrétne veci ako časovanie (zámenné prípony), skloňovanie, fonológia, ale to je subjektívne. A príčinu rozšírenosti angličtiny by som nevidel v zložitosti slovanských jazykov (veď nakoniec sú aj ťažšie jazyky), ale jednoducho v tom, že najvyspelejšími a najsilnejšími krajinami boli/sú anglicky hovoriace krajiny.
A že sa odkazuje na podobné tvary a slová v iných jazykoch; veď existovala praindoeurópčina, z ktorej sa vyvinuli jazyky Európy, Iránu, Indie. Ak je spoločný základ, je logické, že podobnosti existujú.
http://en.wikipedia.org/wiki/Indo-european
jazyk etnický lze porovnávat jen s jazykem,který si činí nárok na nejkvalitnější . tedy s jazykem matematiky. Pomocí společných jmenovatelů "počet" (základní atribut matematiky) a "smysl sdělení" (základní atribut libovolného jazyka)
tento důkaz mohu poslat mailem, visel na netu pár let, pak jesm jej stáhnul, ještě bylo brzy.
Dějiny fungují v neskutečně přesných závislostech, které laik nazývá raději "náhodou".
O tom, jak se dlouhodobé náhody připravují, pojednává nejen opakovaný model náboženství v našich dějinách (viz film Zeitgeist- Duch doby).
K základnímu vzdělání by oba díly Zeitgeistu měly být povinné.
Velmi zajímavý článek. Škoda, že nemám dostatek času se těmito věcmi zabývat, neboť se domnívám, že právě studium jazyka v co nejširší formě může člověka dovést až k jeho původu a pochopení slova člověk.
Universální jazyk, kterému rozumí všichni Slované.
http://slovio.com/
http://panslavia.com/
O: o tom som nemal tušenia, ale terazky mám a už som spáchal aj video:
http://www.youtube.com/watch?v=1PCPPpgCC7E
... stretol som ho pred nejakým časom. Vravel mi o tomto výzkume
Zaujímavá zhoda náhod, v týchto dňoch vyšlo nové číslo mesačníka Vitalita (2/2009), kde Františk Zvrškovec píše o Slovanoch v priereze európskych dejín. Je zástancom hypotézy, že slovania sú starousadlíci v Európe, teda tu žili dávno pred oficiálne uznaným 5.(6.) storočím.
O histórii Slovanov sa vyjadrovali grécki, rímski, kresťanskí, židovskí, franskí, germánski, staromaďarskí historici samozrejme všetci zo svojho pohľadu záujmov, často mocensko-územných. Pán Horák prišiel s iným názorom na históriu Slovanov, nebol prvý, ale oficiálny historici jeho názory odmietli, okrem iného s argumentom – nie je historik. Ak vezmeme do úvahy názor, že história neexistuje (je len súhrn osobných názorov na dochované historické udalosti), tak máme veľa problémov s poznaním minulosti. Pravdou je, že starú slovanskú históriu môžeme poznať zo štúdia jazyka, jazykových prostriedkov, bájí, povestí a rozprávok, prísloví a porekadiel. V tomto bol špičkovým slovakistom slavistom nebohý profesor Ján Stanislav. Existencia slovanských bohov sa dodnes dochovala vo výraze „Nech ho Parom (Perun) vezme“, translate in time „Boh nech ťa skára“ a pod.
Slovania v súčasnosti ležia v žálúdku (až s hysterickou nenávisťou) aj tu niektorým zúčastneným diskutérom, však pánovia, či dámy?
článok absentuje na základné argumenty vedeckého výskumu, v tomto svetle sa javí ako špekulácia; chýba metodológia výskumu, princípy výskumu, druh výkladu, zjavná dôkazná núdza; v tomto kontexte paveda.
K matematickej úlohe 2 + 2 = , by sme mohli urobiť štúdiu, seminár, vedeckú konferenciu, predložiť dôkazy, negácie, spory, ...
Ale stačí jednoducho povedať, "je to štyri" a nebude to paveda.
áno, ale pojmy "2" a "2" sú premenou systému (algebry) v ktorom pracujete a tieto premenné definujú vlastný operát, čiže v rámci tohto operátu nemôže byť iný výsledok ako ho definujete, pretože vlastný systém je definovaný východiskovými premennými; kdežto článok absentuje na základné premenné. ten príklad z hľadiska vášho príspevku nepotrebuje žiadne dôkazy; iný príklad by nastal, keby ste pojem "2" definovali v inom systéme ako v algebre, ktorá má svoje zákonitosti a dôkazy.
Pane děláte čest svému nicku, protože 2 + 2 jsou stále jen 2 + 2, VÍTE? To, že se naše vědomí pod symbolem čtyřky naučilo ta dvě jablka vnímat jako "dvojjablko", to je vtip a tajemství matematiky. Ona je nástrojem na modelování našich asociací - a povedlo se jí to dokonale. Protože po vašem součtu by na pravé straně musela stát obluda nebo slepená drť ze čtyř jablek.
proto součet 2 + 2 může být i 5, nebo více, protože z té drti naděláte podobných "kuliček s povrchem jablka" celé HAFO.
Fantazii máme od toho, abychom ji používali a ne proto, abychom některou "kravinu" (ve fyzice prostoru nefunkční tezi) opakovali celých 2000 let, co nám tuhle mateiku nabídli prznitelé křesťanství.
Potom môže človek zaujať stanovisko. Pamätám sa ako niekedy v r. 1991 na námestí SNP v Bratislave avizoval z tribúny nejaký rečník, že čochvíľa vyjde kniha, ktorá prinesie nový pohľad na históriu Slovanov ... . Nazeral som na to dosť skepticky - najmä preto, že mám "klasické" vzdelanie, a jeho vyjadrenia boli v príkrom rozpore s týmto vzdelaním. Potom som kdesi zachytil informáciu o knihe "O Slovanech ...", tak som ju začal hľadať. Kúpil som poslednú v jednom zastrčenom knihkupectve a začal som čítať. Spočiatku môj skepticizmus vôbec neochaboval, až došlo k prekladu jednej tabuľky, ktorú p. Horák vykladal na základe českých, poľských, bulharských a iných slov. No mne bol celý text absolutne zrozumiteľný, pretože tie slová som počul, keď som ako malý chlapec sedával starej mame na kolenách. Možno že ani pán Horák netuší, že to čo on hľadal po celej Európe je ukryté v Slovenských dolinách.
Od toho okamihu sa čítanie knihy stalo zábavou. Všetky texty som najskôr prečítal - zapísal a potom porovnával s Horákovým prekladom. Bolo to fascinujúce a pri Etruštine (dodnes nepreloženom jazyku) som žasol.
Treba to prečítať.
30.1.2009 13:58
RE: Tú knihu treba prečítať.
charon cmartin (zavináč) airnet-cz (tečka) info 78.?.?.?
Reakce na 182427
No a? Můžete se s námi podělit o závěry své interpretace? Např. třeba té etruštiny? Zajímalo by mě to.
Knihu O lovanech úplně jinak lze stáhnout v PDF ne stránce www.bratrstvi.tk v sekci knihy. Na těchto stránkách vyšla před čase i recenze, která je natolik zajímavá, že jí sem vožím:
O Slovanech úplně jinak.
Kniha Antonína Horáka mě velice zaujala. Horák patřil k malému počtu vědců, kteří se nebáli bořit tvrzení, vydávaná současnou zkostnatělou vědou za nezpochybnitelnou pravdu a snažil se místo neustálého opisování a citování z knih jiných autorů provádět vlastní výzkum. Takových vědců je v dnešní době velice málo, ostatní historici a archeologové jen neustále opisují z prací svých kolegů a brání se jakýmkoliv novým hypotézám. Na druhou stranu je nutno zmínit, že Antonín Horák nepostupoval vždy zcela nezaujatě a realisticky, národní cítění pro něj občas bylo silnější než smysl pro realitu, lze říci že občas u něj bylo přáním otcem myšlenky, což však dělají i jiní vědci. Jeho tvrzení, že Slované tvořili původní obyvatelstvo Egypta. Mezopotámie, Indie, Číny, Japonska, ale i Ameriky, Velikonočního ostrova apod. můžeme odkázat do říše fantazie. To, že Horák dokáže přečíst nápisy v hieroglyfickém či klínovém písmu v praslovanštině, neznamená nic, neboť Egypťané i Sumerové psali v obrázkovém (idiografickém) písmu, kde jeden znak znamená jedno slovo a toto písmo lze číst v jakémkoliv jazyku. Archeologové neví, jakým jazykem mluvili staří Egypťané i Sumerové, ale jejich nápisy dokážou přečíst v jakémkoliv moderním jazyce.
Na druhou stranu však rozluštění „etruského“ písma vypadá velmi pravděpodobně, Etruské písmo bylo hláskové, jako jsou dnešní písma, takže ho nelze přečíst bez znalosti jazyka. To, že zkostnatělá archeologie a lingvistika nedokázaly po sto padesát let výzkumu Etrusků rozluštit „jejich“ jazyk, je proto, že nikoho před Horákem nenapadlo vidět v tomto jazyce praslovanštinu. Napadlo to jedině Jána Kollára. Horák ve své knize na str. 144 uvádí: Prvním, kdo se o to přes nedůvěru historiků pokusil, vyložit je na bázi staré slovanštiny, byl v minulém století PhDr. Ján K o 11 á r . Původně kněz slovenského původu, potom doktor filosofie a archeologie, posléze český básník a obrozenecký slavistický badatel. Svůj výklad etruských nápisů včetně reprodukcí originálů podává v objemném díle "Staroitalia slavjanská" z roku 1853. Jenže Kollár se ve svém výkladu nápisů dopustil řady omylů. V jeho době byl výzkum slovanské problematiky teprve v počátcích a o Slovanech se nic konkrétního nevědělo. Podle jiných etruskologů se domníval, že písmo etruských nápisů je odvozeno z písma řeckého, četl texty podle abecedy řecké, takže slova pak znějí neslovansky, čímž nepřečetl ani jediné slovo správné. Podle západní propagandy měl rovněž za to, že dávní Slované byli pohané, hledal tedy v nápisech pohanskou mytologii, která tam vůbec není. Tím...Automaticky kráceno
29.1.2009 19:33
RE: Velmi zajímavá kniha
svoboda jirisvoboda (zavináč) bigstring (tečka) com 208.?.?.?
Reakce na 182438
Vidím že se to sem celé nevejde a nebudu zaplňovat diskuzi pěti nebo ještě více příspěvky. Pokud vás tato recenze zajímá, podívjte se na www.bratrstvi.tk
Vpravo je sekce Recense a hned jako první z knih je
O Slovanech úplně jinak.
Obávám se, že tento článek je nevědecký blábol. Prajazykem nebyla praslovanština, ale indoevropština, ze které se pak vyvinula mimo jiné i praslovanština.
30.1.2009 3:29
RE: Nevědecký blábol
Oracle mteleky (zavináč) zoznam (tečka) sk 91.?.?.?
Reakce na 182442
Ako to je: Chvost ostane chvostom aj keď ju premenuješ na nohu.
29.1.2009 20:00
Nie Antonín Horák ale Matej Bor - slovinský lingvinista - dokázal, že praslovanský jazyk pochádza z venétštiny, etruštin
Pisatel si přeje zůstat v anonymitě 84.?.?.?
Pán Horák len preložil (opajcol) Mateja Bora z kniky vydanej v roku 1988 vo Viedni v nemčine:
Unsere Vorfahren Die Veneten
http://en.wikipedia.org/wiki/Matej_Bor
Napriek tomu sa mu treba poďakovať za propagáciu myšlienok.
str 332. Pôvodné všeobecné označenie Slovanov,Slovenov,Slovjenov bolo :
bratěn,brataň,bratěň vo význame príbuzní-pobratime.
na rozdiel od všetkých ostatných cudzích, hovoriacich inou rečou, ktorých označovali všeobecne "Nemci".
Žiaden pôvodný staroslovanský kmeň neoznačoval seba slovom "Sloveni..."
Toto sa používalo pre označenie len susedov hovoriacich "bratskou-rečou"- slovanskou, slovenskou, slovienskou ...pri porovnaní s vlastným kmeňom.
Moszyňski - porovnanie staroslovankej liturgie.
str.335
Pre zopakovanie? Pokiaľ meno Sloveňci prevláda, to znamená, ľudia, ktorí hovoria tou istou rečou, tzv. sloveňskj, ako protiklad ku každej inej, teda tým, ktorí hovoria inou rečou - preto sú to "Nemci" vo význame ( nemí ) - hovorili Gréci a Latinci o Venétoch, ale aj Antoch. Neskôr sa vyvinula skrátená forma presadením v prvej slabike (nevedeli vyslovovať "sl", presadilo sa aj u cudzích slovo Sclavi (Sklabenoi). Na severe Európy vzniklo neskôr zo Slo-ven a Slo-van aj Veni a Vani. U Deutchen ostalo zachované Wenden a adjektiv windisch, ako aj forma známa Vindi (od Sloviňci).
staroslovanské slová majú vo svojej reči Baskovia, Bretonci, Litovci, Lotyši, Lužický Srby, Rusi, Ukrajinci, Bielorusi, Slovinci, Slováci, Moraváci....
Na str.404 je porovnávacia tabulka písmen:
latinskej, etruskej a vinča.
Písmo Vinča je najstaršie doposiaľ objavené príbuzné k latinke a je datované 1.500 rokov pred JK! Teda staršie, ako semitské a etrusské
Jazyk Venetov bol predchodca jazyka Slovienov.
"Gramatické tabuľky pisárov Venétov" - z Ateste juhozápadne od Padova.
La lingua Venetica Pellegriny, Prosdocimi Padova 1967
Jazyk Baskov, Bretoncov,Litovcov je v mnohých slovách zhodný s jazykom Slovincov, predovšetkým niektorých zo 46 ich dialektov.
(Slováci majú 40 dialektov)
Slovieni pod pojmom "nemec" označovali aj Grékov aj Italov a nielen Bavorov.
Takto označovali všetci Slovania cudzích - hovoriacich inou rečou, ako slovienčinou.
Slovania sa sami vôbec neoznačovali, len cudzích volali "Nemci".
Slovo Slovan nie je slovanské, ale prevzaté od Grékov a uspôsobené.
Doporučujem podnetné zdroje:
www.veneti.info/de/venetipedia/maps-europe
http://en.wikipedia.org/wiki/Matej_Bor
http://en.wikipedia.org/wiki/Venetic_theory
www.carantha.net/veneti___first_builders_of_european_community.htm
Resume: Veneti boli Slovania
Nakoniec Dr. Radivoj Pešič - "písmo z Vinča" - prakticky zhodné z etruským, pri Belehrade, ako písmo ľudu Urnových polí, ktoré je staršie, ako etruské i semitské - datované 1.500 rokov pr.JK!
V puvodni reci Hindu (sanskritu) jsou slova jako BOHDI = svaty, povzneseny a nebo VEDA (ayurveda ci pouze veda) = prapuvodni, prirozena znalost. Tudiz me myslenky prednesene v tomto clanku jiz dlouho pokouseji; rozhodne to dava smysl. Velmi zajimave.
Čeština jako taková je ve vědeckých kruzích vysoce ceněna,protože narozdíl od jiných jazyků má pro všechno svůj přesný výraz.U nás je ovád prostě ovád,potvora co v létě saje krev na koupališti,ale v angličtině je to létajcí máslo.Je toho dosaženo také použitím háčků,čárek prostě diakritiky.V tomto směru jsme před zbytkem světa už několik století
pardon trochu jsem se upsal,létajcí máslo je motýl
Upsal jste se i jinak. Cast slova butterfly neznamena letajici, ale znamena to mucha. Kdyz uz tedy chcete prekladat doslovne, tak je to maslova mucha.
fly je to co lítá a nutně tedy moucha, o čem je hovor poznáte jak kolem sebe začnete plácat
horse-fly je ovád, což bych přeložil jako koňská moucha (doslovný překlad létajícího koně by nebylo to pravé jak hnidopich podotýká)
dragon-fly je vážka, tedy dračí moucha (proč tomu neříkají helikoptéra?)
butterfly je motýl a není to motýl na másle jak by jsme se domnívali
Podobně je tomu s ptáky, blackbird, yellowbird, redwing, výjimkou je swallow = vlaštovka ta polyká
Náš lidově přenesený význam pták je prick a v anglicky mluvících zemích tak rovněž nazývají hnidopichy.
To právě svědčí o slaboduchosti jazyka, který tak milujeme.
Jak se dozvídáme v následujícím příspěvku hnidopicha, kterému se zde nikdy nic nelíbí a nechápe o čem je článek, dnes přebíráme z barbarských jazyků abychom zněli světově.
Saso, neni to to, na co jsem upozornil?? Ze vyznam te casti slova fly znamena moucha a ne letajici? Musis mit vzdycky posledni slovo?
A pritom jste mohl mit 'posledni slovo' Vy. Rozmazana (a proto nechapu proc ji Cesi tak ochotne prebiraji a mrsi si s ni vlastni rec) jak anglictina je, ma jeste jeden vyznam pro "fly" a je to prosim - poklopec! Nezapomenutelna je historka z B.Hillovy komedie kdy ho vrchni upozornuje, ze ma v polevce 'mouchu'. Byl to zip z kalhot.
V cestine je take mnoho vyrazu, ktere maji vice vyznamu. Napriklad pero muze byt psaci nastroj, pruzina, cast opereni na ptacich a podobne. Vlna muze byt na vode, delka zvukoveho kmitoctu a nebo material z ovciho rouna. Cestina je vlastne mrtvy jazyk, ktery ma potize se nejak dal vyvijet. Na to uz se prislo v 19-tem stoleti.
Pánové, dovolím si Vás rozsoudit...Původním významem ang.slova "FLY" je skytečně sloveso "létat". "moucha" pak jest druhotně "FLY" na základě skutečnosti, že onu činnost vykonává...Dalo by se to přirovnat k českému slovu "létat" ve vztahu ke slovu "letadlo".
Při použití jako sloveso FLY má 14 různých významů, jako podstatné jméno 6 a jeden jako přídavné jméno. Viz http://www.wordwebonline.com/search.pl?w=FLY
Pan 72 (dříve nick 68), má na Zvědavci 185 příspěvků, a ve všech je nespokojen něco se mu nelíbí, chudák asi jeho manželka, pokud by s ním tedy nějaká ta světice vydržela. Toto vlákno by spíš patřilo k článku Tlachalové. Tlachal „72“ vždy chce odvést pozornost od tématu článku, nesouhlasit, nemá nás rád. Snad zahořklý emigrant. Zřídka i pobaví výrazy jako „S Tebou si tykat nebudu.” Rozladí ho i dělání si srandy z angličtiny.
30.1.2009 20:13
RE: Světová čeština
janko janko (zavináč) karao (tečka) cz 85.?.?.?
Reakce na 182498
Sašo, obávám se, že se mýlíš, a to hodně. O Horákovi a jeho pohledu na SLABIČNÉ PÍSMO, tu nikdo nepíše, i když je "sada druhých polovin" právě tím, co známe dnes jako ironii. Navazování dvou různých asociačních řad (pro mocné a pro poddané jiný výklad "oslavných nápisů" vedl k formulaci schizofrenie, ona je pokusem opět propojit rozdělené asociační řady (= rozpolcenou osobnost). Mám to už za sebou, a ostatní si už mohou ty řady opravovat bez blázinců.
Vážení, stojíte před komplexním rozpadem stávajícího paradigmatu, před změnou směrů myšlení, před navazováním nových vztahů mezi slovy. Mediální manipulace cca 2000 let se rozpadá, otvírání očíček už nelze zastavit.
Podobně jako je čeština několik "koňskáých délek" před ostatními jazyky, tak i já jsem v poznání vlastností prostoru o dalších pár délek dál.
Vše se dozvídáme pomocí příběhů, ze kterých skládáme svou vizi účelu světa a člověka.
A tahle hádanka je samozřejmě schováná mezi slovy, ve významu jednotlivých písmen a poopravením mnoha asociačních vazeb mezi známými pravdami (?).
Ale to je asi nejen pro tebe "silná káva" - takž žij, jak umíš, a nech češtinu plavat, bude to lepší pro vás oba.
Nemusite nic rozsuzovat. Jde o to, co to "fly" znamenena ve slove "Butterfly." Tam to znamena mouchu. Ten clovek, ktery rika, ze motyl je letajici maslo by muselo byt prelozeno zpet do anglictiny "Butterflying." Nektere vyrazy prekladane doslovne z jednoho jazyka do druheho dostanou paradoxni vyznam. Nemusime chodit daleko, je to i ve slovanskych jazycich, kde napriklad ceske fotografovani je v Jugoslavii "svlikat." Ceske zeli je na Slovensku kapusta a ceska kapusta je na Slovensku zeli. Toz tolik k doslovnym prekladum.
Česká kapusta je po slovensky kel
... kde napriklad ceske fotografovani je v Jugoslavii "svlikat."
----------------------------------------------------------------
Nemam v umyslu Vas zesmesnovat, ale timto se Vase Tlachotechna dost kompromitujete. Neni to v zadnem pripade "svlikat", ale SLIKATI (inf.) - to jest vytvaret podobu shodnou s objektem. Ten se pak logicky nazyva SLIKA.
Jeden z duvodu proc mam srbsko-chorvatstinu rad je pro jeji legracni podobnost s cestinou, v prevedenem smyslu. Jeden navstevnik ze Srbska se mohl k popukani usmat kdyz si vsiml napisu na vlaku KURACI. V jeho reci to znamena vulgarni slovo pro muzske prirozeni (i kdyz by jedna varianta znela 'kurac-kurci'.) Naproti tomu jakysi cesky navstevnik se zase malem obratil cely naruby nad vyrazem OPRATI KOSU (umyt vlasy). PRLJAVSTINA neni 'prdlavcina' ale spina a tak to jde dal...
Mimochodem a zcela nezavisle na vyvodech autora clanku: vyslechl jsem od jednoho Chorvata historii jejich mista puvodu - je to Iran. Tudiz, opet stredni vychod!
Vy vlastne potvrzujete to, co moje Tlachotechna chtela rict. Ze nema cenu delat doslovne preklady, ktere v mnoha pripadech nedavaji smysl, nebo jsou smesne. Omlouvam se za nepresnost ve slove "Slikati," je to uz hodne dlouho, co jsem se s tim setkal. Jinak dekuji za vasi podporu.
Spravne.
"Remember boys, flies spread disease, so keep yours closed."
butter-fly je původním slovem flutter-by
tedy co se tak kolem třepotá
žádné máslo ani mucha
zdroj - jeden Jihoafričan - Búr
> neznamena letajici, ale znamena to mucha. Kdyz uz tedy chcete prekladat doslovne, tak je to maslova mucha.
Mucha? U Vás létají muchy? Moucha na másle je motýl. Ta „mucha“ co u Vás létá je house fly. Jepice je caddis fly a caddis je mohér. Ohnivá moucha je zase firefly a u nás je to světluška. Blecha je flea a množném čísle blechy fleas. Toho létavé hmyzu a současně létání, poklopců apod. je celá spousta FLY/FLIES:
mayflies, dragonflies, damselflies, stoneflies, whiteflies, fireflies, fish flies, alderflies, dobsonflies, snakeflies, sawflies, caddisflies, butterflies, scorpionflies, house flies, tachinid flies a roberrflies.
upsal, ale zas ne tak moc, to "hovado" je angličtině "horsefly". eště že tady ve střední evropě koňský hmyzy nemáme
Ano, cestina jako takova se porad vyviji ve sve slovanske forme. Vemte si napriklad novejsi ceska slova: happening, miting, lidr, lizing, displej a stovky dalsich podobnych slov. Anglictina si je potom prebira a osvojuje.
Pro drtivou většinu takzvaných anglismů existují české ekvivalenty. Že je neumíte používat je váš problém...
Ale autor Antonín Horák již není mezi námi, jen pro doplnění.
S málokterým jazykem je možné zacházet ,jako s češtinou. Jde o přímo cirkusový jazyk.
Hodně k tomu přispěli Vančura, Čapek,Hašek,Hrabal a mnoho dalších
literátů.Bohužel je čeština poslední dobou i na veřejnosti doslova przněna a málokdo už umí češtinu dobře a správně používat!
Novinový a televizní jazyk je někdy parodií na češtinu.
Možná by prospělo ke zlepšení stavu jazyka, zjednodušení gramatických pravidel,o kterém se dlouho mluví, ale nic se neděje.Třeba příčestí minulé - psaní i,y, je tak trochu mimo zdravý rozum.Když bychom začali skoro všude, kde to jde, psát jenom i, jako třeba píší Slováci, nic by se na srozumitelnosti jazyka nezměnilo!
Němci se pochlapili a zjednodušení gramatiky zavedli.
V češtině je také mnoho nelogismů a vyjímek, které už jako Češi
nevnímáme. Jenom cizinec, když se má učit, žasne, co si na něj Češi vymysleli za "strašný" jazyk! To ř a h , je pro některé kámen úrazu.
No tak ty si to pekne pohnojil kde uz len my piseme vsade i typujem ze to mame velmi podobne ako Vy. skus si len v tejto vete poratat kolko je tam y a i ... heh
Ale nepohnojil. Čtěte příště více pořádně. Pan Montážník se zmínil o příčestí minulém, že tam by se mohlo všude jednotně psát i, stejně jako ve slovenštině. Tohle významné zjednodušení češtiny propaguji na svém webu také já již několik let.
Tam kde je v češtině "y" a tam kde to jde, by se "y" mělo vyslovovat jako německé "ü". Ve výslovnosti je čeština někdy ledabylá, lajdácká až šlendriánská. Nebyla tahle lajdáckost ale záměrně vymyšlena suplujícím dozorem na školách, aby se p.t. žactvo při písemkách nachytalo, dostalo kouli nebo-li sardel a ukojilo se tak nízké sebevědomí dozorujícího perzonálu, který předstíral, že vyučuje?
Smoker, já slovensky moc neumím, ale opravdu píšete typujem s tvrdým y?
3.2.2009 10:50
RE: Čeština je velký lingvistický poklad
Pisatel si přeje zůstat v anonymitě 88.?.?.?
Reakce na 182532
Samozrejme. Píšeme aj kňyha a rôzne iné veci
Když tady tedy padly některé nelogičnosti češtiny, tak mě napadlo významové popírání zákona "negace negace".
Příklad:
NIC NEVLASTNÍME - chápeme v češtině významově, že jsme švorc
Ve větě jsou, ale obsaženy dva zápory, tudíž podle zákona negace negace se logický význam mění na kladný tj. že máme všechno.
nebo
NIKDY TAM NECESTOVALI - chápeme, že stále seděli doma
Podle zákona negace negace se logický význam mění na kladný tj. cestovali tam.
Angličtina má toto vyřešeno. Naopak souhlasím, že čeština je mnohem přesnější.
Jak tuto záležitost vidíte vy, milí lingvisti?
jansmith
Nie som lingvista, no o gramatické javy v jazykoch sa zaujímam. Laicky to chápem takto:
- prvoradým vo výpovedi je dej. Ak tento dej nepatí, sloveso MUSÍ byť v zápore. Čiže "necestovali".
- ostatné okolnosti (miesto, čas, osoby) sú posudzované takisto. Kto/kedy necestoval? Ak žiadne osoby/nikdy, tak nikto/nikdy.
- kým v angličtine zápor platí na celú vetu, v slovanských jazykoch len na dané slovo.
Malo by zmysel povedať napr. "Nikto tu je", "Nikto mi niečo povedal", "Niekto mi nič povedal". Iste, môžeme povedať "Niekto tu nie je", ale tým myslíme niekoho konkrétneho kto tu nie je.
Problémy pri vzájomnom porozumení s tým nemáme, preto by som sa nad tým veľmi nepozastavoval. A argumenty typu "v tom jazyku je toto tak a tak a v našom nie" sú o ničom.
Inak dva zápory sú možné aj v japončine:
(Ore wa) nanimo wakaranai - doslova "(Ja) nič neviem"
A o tom, čo napísal Montážnik. Že niekto neovláda spisovný jazyk, nie je chybou jazyka, ale toho, že ho dotyčný nepestuje (bratislavská slovenčina je tiež hrozná). Prečo zjednodušovať? Mne sa gramatika slovanských jazykov nevidí zložitá. Súčasné slovanské jazyky sú dokonca jednoduchšie ako staroslovienčina, z ktorej vzišli. Tá má 7 časov (prítomný, aorist, imperfektum, perfektum, pluskvamperfektum, budúci, predbudúci; slovesný vid popri tom existoval), čiastočne odlišné používanie pádov, 3 činné príčastia (prítomné, minulé, perfekta), 2 trpné príčastia (prítomné, perfekta), zložitejšiu fonológiu.
2.2.2009 14:38
RE: Slovanské jazyky vznikly z praslovanštiny, ne ze staroslověnštiny
Reakce na 182512
Slovanské jazyky nevznikly ze staroslověnštiny, ale z praslovanštiny. Staroslověnština je jedním ze slovanských jazyků, které se postupně vyvinuly z praslovanštiny, patří k jižní větvi slov. jaz.
3.2.2009 8:08
RE: Slovanské jazyky vznikly z praslovanštiny, ne ze staroslověnštiny
Reakce na 182827
Je možné, že sa mýlim, vychádzal som z toho, čo som kdesi na internete čítal a síce že staroslovienčina bola posledným štádiom vývoja praslovančniny. Každopádne predpokladám, že gramaticky boli veľmi podobné, ak nie rovnaké. Škoda len, že na slovenskom ani českom internete nie je o nej viac materiálov (ak nerátam českú wikipédiu).
Je to zesílený zápor, tady neplatí matematické pravidlo.
Nie som sice lingvista, ale viem, ze negaciou "nic nevlastnime" nie je "mame vsecho", ale "neco vlastnime".
Inak ale suhlasim, ze s tymi viacnasobnymi negaciami je niekedy problem - Nesuhlasim, ze nemozno nevidiet nespravodlivosti...
Potom je velka zabava hladat slova, ktore zacinaju na "ne" a nemaju ekvivalent bez "ne", napr: topier a navist.
30.1.2009 20:41
RE: Čeština je velký lingvistický poklad
janko janko (zavináč) karao (tečka) cz 85.?.?.?
Reakce na 182506
...tady zatím asi není nikdo, kdo uvažuje v kategoriích "těžiště smyslu, spád smyslu a podobných. Ceština vzací matematiku do svého domova, do doby, kdy "polozvířata" ještě kategorii velikosti celku jazyka neuměli oddělit specifickými symboly. Důkaz mohu poslat, ale bez výkladu jej asi zdejší publikum nepolkne. Aspoň soudím z přečtených reakcí.
Podobně jako Latina byla esencí předchozích "světových" jazyků, je čeština esencí spolupráce s matematikou.
A o tom, kdo je blázen si povíme za pár let, situace se vyvíjí vždy tak, jak jsme ochotni vnímat psané či obrazové zápisy v kontextu svých znalostí o hmotě a o prostoru bez ní. A vjemy řadíme k těm, které se nám osvědčily v minulosti.
A bohužel - minulost pomalu končí. Rozpad kultury myšlení a jednání nás zcela přesně povede jen tam, kam kdo patříme.
Hoši z "bratrstev" si už svoji špínu vylévají přes media, ostatní je budou následovat. Kdo dřív, ten vyhrává. A později, už "nahatí", si začneme hledat obživu v okruhu těch, kam se svým chováním zařadíme, zrno a plevy zatím vidíme jen v globálu, ve vrstvě mocných - kde na druhé straně jsme my. A to dělení bude postupovat až tam, odkud se kdo s "příslušnou skupinou podobných" zas dokáže zařadit do koloběhu.
Umění ponechat dítě ve vylité vaničce je motorem pro následných pár let.
Kdo ještě nečetl úvahu Michaila Chazina, tak vyšla také ve WM Magazínu Jirky Wojnara, č. 85. Vývoj jde ale dál, původní centrum moci se dělí, "kšilti" s "fehlerama" jdou každý jinam. Jedněm docvaklo řešení, druzí se snaží protlačit původní projekt. Obama je pěšák s vlastním potenciálem (jeho podvědomí zahrnuje směrovou energii (sílu) lidí, kteří jej volili. Jde doufám o nadkritickou hladinu této globální síly, kterou lidské podvědomí představuje - a potřebuje k "překlopení" našeho myšlení. Obama je "míčkem ve hře", ale s proměnlivým těžištěm, neudrží dlouho jeden směr. A to může být pro něj i pro nás nadějí. Je vodou, která hledá cestu mezi horami.
a co tohle?: "ne, nikdy jsem tam nebyl, ani náhodou". tady už se asi v negacích poztrácíme, a přesto zbytečně, rozumíme si - čeština není mechanickej jazyk, proto je angličtina lepším programovacím jazykem. můj kámoš, anglán, umí do věty nacpat dvě negace i když to prej v jejich řeči nejde, jak říkaj učebnice. fšecko de, a lidi tomu mnohdá líp rozuměj
Dobrý den,
kniha je beznadějné vyprodaná jak jsem zjistil, jednu z posledních možností kde je ji možno objednat jsem objevil na webu http://www.slovani.ic.cz
co jsem asi tušil…
Bude ještě asi chvíli trvat, než všichni pochopíme, o co v dějinách jde. A.H. pádně naznačil (není a nebyl sám), že dějiny mohou být velký klam. Zatímco si školní historie (v závislosti na té vědecké) tvrdí cosi, co vlastně musí „vědecky“ dokazovat, jsou zde „nevědečtí“ badatelé, jejichž dílo prostě a jednoduše hovoří samo za sebe a je zcela přirozeně vyplývající z věcí a okolností. Proč je tedy pomíjet?
Poznání je jako přelézání zdí, buď se za ní chci podívat a zjistit co tam je, nebo se mohu dokola točit na svém (byť „vědeckém“) dvorku. Co na tom, že ten za další zdí již ví své, já jsem přece tím „machrem“ na tom svém plácku.
Nemusím přeci se vším co je v knize souhlasit, ale to si jí musím nejprve přečíst. Pak mě nakonec (pokud nejsem zabedněnec) musí být divné, proč ten, který vesele luští nápisy po stovkách, se kterými po věky nikdo nehnul, je tedy ten „nevědec“. I to by mohl být „Jára Cimrman“, kdyby se ještě neobjevilo i pár dalších „Cimrmanů“ (světe div se) s totožnými závěry a taktéž zcela „náhodně“ luštících „z ničehož nic“ stovky nápisů…
Teď už jen – proč?
Proč by vlastně měla být ta školní – vědecká historie právě ta pravá? Jenom proto, že má úřední razítko??? Jenže třeba pro mě osobně nemají úřední posvěcení cenu ani toho papíru…
Spytihněv
V předcházející diskuzi jsem neobjevil příspěvek s fungujícím odkazem. Proto přikládám vlastní:
http://vlastenecke.zpravy.free.fr/
Stránka není úplně přehledná, je potřeba hledat
Nikdo, kdo mne zná, mne nemůže podezírat z jakéhosi zaraženého slavjanofilství. Proto fakta: Čeština a obdobně většina slovanských jazyků je jazyk strukturovanější a složitější než jazyky jiných etnických skupin. Plně sdílím tezi jednoho svého bývalého kolegy, že složitost mateřského jazyka je výtečným tréningem mozku od nejrannějšího věku a tím i zdrojem přirozeného intelektu. Je příznačné, že nejen na češtinu je vyvíjen tvrdý (legislativní) i měkký (veřejně činní a mediálně viditelní jazykoví primitivové a ignoranti) nátlak ke zjednodušení a variantní standardizaci. Omezení jazykově a myšlenkově bohatých diskusí a jejich náhrada jazykově chudými náhražkami uspěchané doby (e-mail, SMS...) je trend, který nám tuto zvláštní srovnatelnou (specifickou komparativní, chcete-li) výhodu pomalu odstraňuje. Praslovanské písmo je bez ohledu na ligvistickou ekvilibristiku holá skutečnost doložená archeologicky na území Německa, Srbska a Kréty (minimálně zde, pokud je mi známo). Pokud byli Praslované v pozici nesvobodných lidí, pak je to memento, které velí nedopustit, aby kulturní jedinci, skupiny a etnika připustili jakékoli opakování. Nejsme snad z rodu králů, ale jsme bezpochyby z rodu kulturních a duševně nezaostalých lidí, což vůbec není málo, spíše naopak... Pokud má jiný můj kolega pravdu, tvořivost a puzení k zlepšování jsoucího máme po Keltech (kromě kovařiny). Otázkou je, zda máme v genech i křiváctví a zlodušství, jehož jsme kolem sebe svědky, a pokud ano, tak z jakého zdroje...
30.1.2009 21:01
RE: Pánové a dámy, kdo verbálně vyjádří více než Slovan?
janko janko (zavináč) karao (tečka) cz 85.?.?.?
Reakce na 182534
souhlasím s pilováním rychlosti a kvality myšlení skrze jazyky, je to "zadara" - a má to výsledky ve faktické podobě takového jazyka. Lituju trulanty, co nechápou genialitu dvou "íček" (shoda podmětu s přísudkem). Oni netuší, že "podmět" byl kdysi dávno v neolitu tou první slabikou - z jejich skládání pak vzešel výklad "pro mocné". a "přísudek" bylo to skutečné, co si o nich mysleli. Dnes nám měkké i symbolizuje "ukončené, pravdivé sdělení", zatímco "y" je rozvidlené, je třeba "porozmýšlať", kde je lepší "směr"(kamarád...).
Mmanipulací myšlení po cca 2000 let se ale Y dostalo do tvrdé, zdánlivé pevné, ale přitou "tupé, nerozhodné pozice" smyslu. A měkké i je jemný, měkký, ale pevný "bod v prostoru".
Vím, že chápat jazyky tímto stylem zatím není zvykem, ale bude. Budeme přemýšlet, která písmena ze slova dávají samostatný smysl - a kam nás ten smysl v myšlenkách zavede...
..a pak někdy přidou i další na fakt, že zápis zvuku je přímou, ale velmi dlouhou cesttou k vzniku prostoru a času - a následnému vytváření dalšího harampádí, včetně bohů a jejich "Projektu Člověk".
Je to dobrý projekt, tak si to neposerme...
prý někdo napsal čerevenou hlinkou na stěnu chodby Cheopsovy pyramidy, píše Horák ve své knize O Slovanech úplně jinak na str. 70. A pokračuje: “Kdo to asi psal a jaký byl jeho názor na božského syna Slunce?” Už se těším, jak se dnes večer uvelebím a knihu dočtu jako detektivku. Jsem zvědavá, jestli to Horák může něčím doložit. Tedy tu faraonskou duševní omezenost. Kdesi jsem také četla, že nějaký britský archeolog již poukazoval na to, že Sfinga musí být mnohem starší než se udává, že prý byla postavena jinou kulturou než egyptskou. Čímž se Egypťané cítili uraženi.
A také jsem začala hledat na internetu a našla zajímavý německy napsaný odkaz.
Je to článek o Ventech alias Wanech podle Horáka alias Slovanech.
Mimo jiné se v něm existence Venetů dokládá rozšířením tohoto jména po celé Evropě, včetně například Benátek - německy Venedig.
Ztotožnění Venetů se Slovany je jedna teorie a bude pro nesnášenlivě nacionalistickou Evropu, což je zejména Evropa německy, francouzsky, anglicky, italsky a španělsky hovořící, těžko ztravitelné sousto.
Doufám, že mi to nikdo nebudu mít za zlé, když přidám trochu humoru. Všimněte na následující mapce oblasti, kde žili Veneti-Vandalové. Není to náhodou oblast bývalého Československa?
Problém je v tom, že dotyčný nápis bol sfalšovaný plukovníkom Vysem, a Cheopsovu pyramídu nepostavil Cheops, ale je oveľa staršia, tak ako iné pyramídy a Sfinga. Takže p. Horák varil z vody.
2.2.2009 1:02
RE: Jak je ten král pitomý
Pisatel si přeje zůstat v anonymitě 86.?.?.?
Reakce na 182541
Pokusila jsem se Horákovu knihu ověřit na historickém do skály vytesaném nápisu.
Na konci článku o Val Camonica .
je obrázek
Vezmete-li tabulku původních hlaskových abeced z Horáka na str. 75, pak bychom je mohli interpretovat takto: Ú H I CH H CH. Když se pořadí obrátí, poněvadž mohli číst také zprava do leva, pak dostaneme CH H CH I H Ú Jak to? První znak zprava připomíná klas obilí nebo-li chaljáz. Vyslovovat to mohli jako CHA nebo CHAL. Mohli tím označovat všechno, co souviselo s obilím, žatvou, zemědělstvím vůbec. Vzhledem k tomu, že pro druhý znak jsem v Horákovi žádný podobný nenašla, tak jsem přidala fantazii a vybrala písmeno H, tedy HÁZA. Nebo-li také odhaz či záchod. Čtvrtý znak by mohl být měkké i, tedy I. A poslední znak počítáno zprava připomíná U, tedy UHAU nebo-li po česku úhel. Sestaveno i s výslovnosti bychom dostali CHal Há CHal I Ha U. Přeskupením písmenek do slov, poněvadž v praslovanštině se slova nerozdělovaly a posluchač a čtenář si spojení domýšlel z obsahu, bychom dostali “chal hácha lihau”. “hácha” je prý označení pro hochy a “lihau” připomíná leží, líhají. S “chal” si nevím rady. A teď to celé interpretujte. Můžete z toho dostat, že tam leží v hrobu chlapci. Nebo to může být “klas odhoz kout”, čili nějaké místo kam se házela sklizeň obilí. Anebo to označovalo místo, kde chlapci odhazovali svoje semeno
Já Vám to klidně přeložím. Věta: "chal hácha lihau" znamená, v slováckém nářečí, přesně toto: "chalan Hácha je alkoholik". Brnkačka.
Zjistila jsem, že druhý znak zprava byl symbolem pro pluh, který v praslovanštině zněl áralo. Dnes říkáme oradlo. Překlad nápisu by tedy mohl být chachiau nebo chachliau. Co by to slovo mohlo znamenat ještě nevím. Oddechují? A stále mám dojem, že v nápisu jsou ještě jiné znaky, které neznám. Nebo označuje nápis nějakou zašlou vecnici?
Ve Švýcarsku existuje město Aarau, což připomíná praslovanské áralo, tedy oradlo nebo-li pluh Dokonce se zachovalo i dlouhé "á". Od Aarau směrem k Zurichu je další vesnice s praslovanským jménem - Windisch. Hned vedle Bruggu, kde byl starořímský tábor patřící k Limes. Jihozápadně od St.Gallen existují praslovanské vesnice Krummenau (Krumlov) a Nesslau (Neslovice).
Myslím, že jsem udělala další krok v luštění. Text se čte zprava do leva. Znak na prvním místě zprava znamenal G nebo H. Podle toho by to pak bylo buďto GAGIAU nebo HAHIAU. GAGIAU připomíná srbochorvatské "gákati", tj. krákat, kýhat, štěbetat, tlachat, zakrákat, zakýhat, zaštěbat, zabreptat. HAHIAU zase připomíná naše dnešní HAJAJÍ.
Ve Wikimedia je zobrazen stejný obrázek:
http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/54/Nadro_foppe_scritta.jpg
Když se pozorněji zadíváme na první znak zleva, tak to asi nebude U,ale A. Takže text by měl/mohl znít GAGIAA, HAHIAA nebo CHACHIAA.
Je docela možné, že to jsou slova dvě. Například GAGIA A, kde poslední A může mít význam "a", "aj", "ač", "ale", "jako", "tak", "takovém", "takto" - všechno významy podle Horáka. "aj" má na Moravě význam "také".
Znamená nápis
GAGIA A = "také tlachají"?
HAHIA A = "také spějí" od "spát", "také se smějí" ?
CHACHIA A = ?
Myslím, že víc se z nápisu už vyčíst nedá. Transliterace se zdá být kompletní a překlad má příliš mnoho stupňů volnosti. Za posledním "A" sice chybí kus skály a možná leží někde na zemi kolem, možné ne. Určitě na něm byl ještě kousek z posledního znaku. Další luštění je možné jen luštěním dalších nápisů a pak jejich vzájemným porovnáváním.
Na jiném místě jsou figurky se "svatozáří" kolem hlavy, které Däniken interpretoval jako helmy. Ale asi to žádní astronauté nebudou. V době kamenné lidé takovými čárkami zobrazovali pohyb nebo nějakou činnost. Takže tím asi kreslíř chtěl zobrazit, že ti dva mezi sebou hovoří. A možná, že poblíž je také zapsán obsah rozhovoru. Něco na způsob "mluvících" bublin ve vtipech apod. Možná tím zobrazil, že tančí a zpívají.
Jakýsi mnich v Burgundsku (Francie) psal kroniku, pro kterou se ujalo označení Fredegarova kronika. Popisuje, mimo jiné, vztahy mezi Avary a Slovany. V Karpatské kotlině v oblasti od Neziderského jezera až po řeku Tisu vznikl jakýsi volný svazek kmenů zvaný kaganát, podléhající jednomu náčelníkovi - kaganovi. Fredegar píše:
"Člověk jménem Sámo, rodem Frank, spojil se s výpravou kupců a přišel za obchodem ke Slovanům zvaným Venedové. Slované se začali bouřit proti Avarům zvaným Hunové a jejich králi Gaganovi (správně kaganovi píše Jan Bauer)... Když Venedové vytáhli proti Avarům s vojskem, připojil se k nim i Sámo, kupec ... a tam ukázal Avarům takovou statečnost, že to byl div, a velmi velké množství Avarů pobito meči Venedů. Venedové vidouce statečnost Sámovu, zvolili ho nad sebou králem..."
Citováno podle Jan Bauer: Než vznikl český stát, 2001, nakl. Adonai, str. 49.
Slovo GAGIA by tak mohlo označovat funkci. Nebylo by to vlastní jméno, ale titul. Podobně jako LECH bylo označení slovanského knížete, vůdce či stařešiny.
Slovo „gagiau“ by mohly být dvě slova „Gagi Au“ a mohly by označovat lužný les, kde lze nalézt gagát. http://www.drahekameny.estranky.cz/stranka/nemoci...
Mapka zobrazuje naleziště jantarů v Evropě. Mezi Alpami a Dunajem je oblast pojmenovaná GAGAT. Nápis ve Val Camonica by mohl souviset s nalezištěm Gagatu severně od Alp. Mimochodem, slovo "Camonica" je určitě poitalštělý název pro Kamenice, tedy pro praslovanský název této oblasti a dokládající, že tu žili Praslované nebo Slované. Neví někdo jak je jméno Val Camonica staré? Mapka byla dříve k nalezení na jedné mapce, která bohužel již neexistuje.
Uploaded with ImageShack.us
Gagát je černý jantar. Takže nápis se asi vztahuje k černému jantaru.
30.1.2009 21:18
O Slovanech skutečně úplně jinak
Jiří Kramář kramar (tečka) radun (zavináč) gmail (tečka) com 93.?.?.?
psal Antonín Horák ve své knize zejména na straně 311:
Nástup Čechů: Je nesporné, že Čechové měli pro naše země značný význam. Po nich je dávná Bohemie (od keltských Bójů - býků) zemí "českou", náš slovanský jazyk je "čeština", jejich kmenový totem "lev" je naším státním znakem dodnes. Kdo vlastně byli Čechové?
Po předešlém pojednání velmi prostá úvaha nám to naznačí. Kdyby totiž Čechové patřili ke slovanskému etniku, nebo byli aspoň domácím Slovanům příznivě nakloněni, pak by nemohli být v dějinách registrováni a nemohli by je Germáni a Římané uznávat za panovníky.
Tato smělá pracovní hypotéza mne skutečně nadchla. Má svoji logiku - ta je rozebírána v dalším textu - a potvrzuje můj osobní názor na nám - Moravanům nepochopitelnou mentální odlišnost značné části Čechů a některých Rusů. Co se týká toho ruského "slovanství", vycházel jsem dosud z mínění dánského profesora Johannese Bronsteda, jenž ve svém díle "Vikingové (sága tří staletí)" se odvolává na záznamy arabských spisovatelů a cestovatelů Ibn Fadlána a Ibn Rosty z desátého století. Z těch záznamů vyplývá, že kraj kolem Volhy ovládá kmen švédských Vikingů jménem Rus. Ti se živí obchodem se slovanskými otroky, jejichž zemi vojensky a ekonomicky plně ovládají.
"Rus" znamená "pastier". (Starovikingsky)
2.2.2009 10:12
RE: O Slovanech skutečně úplně jinak
Jiří Kramář kramar (tečka) radun (zavináč) gmail (tečka) com 93.?.?.?
Reakce na 182734
To je velmi zajímavá informace, neboť ten arabský cestovatel Ibn Rosta - jinak povoláním astronom a geograf - o těch starovikingských pastýřích píše: Rusové mají knížete, který se nazývá Haquan-Rus. Na svých lodích napadají as-Saqaliba (slovanské kmeny), zajímají je a odvážejí do Hazaranu a Bulgaru, kde je prodávají.
Zálibu v obchodu s bílým masem a v pasáctví u těchto Vikingů naznačuje i Ibn Fadlán, když o Rusech-pastýřích píše: Přijíždějí ze své vzdálené země a přirazí loďmi ke břehům veliké řeky Atulu, kde si pak stavějí veliké domy ze dřeva. V jediném domě se jich shromáždí deset či dvacet, více či méně. Každý z nich má lavici, na níž sedí a baví se s hezkými dívkami, které přivezl, aby je prodal. S některou z nich pak souloží v přítomnosti svých druhů. Často se stává, že tak činí všichni - jeden před druhým. Přijde-li obchodník, aby koupil dívku, s níž Rus právě souloží, nepropustí ji dříve, dokud nedosáhne toho, co měl v úmyslu.
Čtenář, jenž by chtěl Rusy hanobit, nepochybně proto, aby si sám nepřipadal tak zhýralý, označí Rusy za vynálezce grupensexu, kdežto nezaujatý odborník snadno doloží, že Rusové jsou zakladatelé vědeckého zbožíznalectví, nezbytného pro poctivost v obchodních vztazích.
Problematika je tez na http://runitsa.ru
Stoji za prostudovani. Je zde i mnoho dukazu
Tak hooodně lidí v diskuzi psalo, že to je krásný článek. Souhlasím. Krásný je, ale nikoliv pravdivý. Je to pavěda, výplod jakéhosi chorého mozku. Co to je za blbost, podle nějakých slovíček z cizích jazyků (japonština apod.) usuzovat, že Slovani a Japonci mohou být etnicky příbuzní? V tomto duchu je i zbytek článku. Obsahuje pouhopouhou fantazii, avšak žádné hodnověrné důkazy. A proto to má stejný význam jako např. názory jiného duševně chorého, Ericha von Danikena, který si myslí, že lidi jsou potomky mimozemšťanů. Myslet si to může, když to ale nedokáže, tak to je pavěda a on sám je pro srandu králíkům.
Jen jediný člověk se v diskuzi zamýšlel nad vědeckou úrovní toho článku. Když to ostatní neudělali, doufám, že ne proto, že s ním souhlasí! Kdyby čtenáři Zvědavce s touto pavědou souhlasili, začal bych si o nich myslet něco hooooodně špatného a pověst Zvědavce by se u mě silně otřásla. Protože čtenáři Zvědavce ke Zvědavci neodmyslitelně patří.
30.1.2009 23:05
RE: Pravda
Jiří Kramář kramar (tečka) radun (zavináč) gmail (tečka) com 93.?.?.?
Reakce na 182551
Vážený smějící se čtenáři, dovol, abych se smál také. Raději zdůrazňuji znovu - smál - nikoliv vysmíval. Nejen ten článek, ale celá kniha je moc krásná, neboť se v ní autor drží takové krásné myšlenky: Všechno je jinak! Tato základní teze má své opodstatnění, neboť i dnes víme, že se nám soustavně lže. A často víc, než jsme ochotni připustit. Takže proč by to v minulosti mělo být jiné? Vždyť mnohý z nás rád souhlasí, že všichni lidé bratry jsou - tedy i sestrami - a já k tomu vždy dodávám: Velmi často mnohem bližšími, než matriky uvádějí. Naštěstí genetika je na postupu a je možné, že se brzy budeme smát vědecky doloženě. Zatím vidím skutečný problém v tom, že život lidský je krátký a mrtvý prd ví. Záznamy po živých jsou jako oni - velmi často neobjektivní nebo dokonce záměrně lživé. Ačkoliv se za duševně chorého nepovažuji - což může být první příznak nejedné duševní choroby - nelze dnes ani vyloučit, že i ten údajný blázen Erich von Däniken může mít svým způsobem pravdu. Podle posledních výsledků zkoumání komet nelze totiž vyloučit, že nějaká ta živá buňka mimozemšťanům kdesi v hlubinách neznámých galaxií ulétla a nenapravitelně zaneřádila nepatrnou planetu v soustavě hvězdy tím několikrát překvašeným neřádem nakonec pojmenované Slunce. Také já mám rád pouze exaktně doložené pracovní hypotézy, ale to neznamená, že bych neměl rád toho, kdo se na svět dívá sice málo vědecky - ale na rozdíl od vědy početných opisovačů neuvěřitelně nově. Záměr (záměrně nepíši přání, neboť to je neutrum a na otcovství nemá patřičné vybavení) bývá často otcem smyšlenky. No a já věřím, že smyšlenky skutečně myslící čtenáři Zvědavce neberou vážně, přemýšlejí raději, stejně jako, o novém pohledu na velmi staré události a proto nereagují.
Vy asi nechápete v čom je sila tej knihy (a to platí aj pre prispievateľa opr 195... 182425). Dovoľujem si uviesť dve vety, pre mňa Slováka, písané v cudzích jazykoch.
1/ Annas liv var fyllt av kriser i samband med tronföljden.
2/ Tak hooodně lidí v diskuzi psalo, že to je krásný článek.
Prvá veta mi je absolutne nezrozumiteľná. A ak by som bol niekedy študoval Švédštinu, aj vtedy by som si v povedomí text prekladal.
Druhá veta, "paradoxne", na mňa prehovorila. Dokonca "nezmyselné" použitie troch ooo v druhom slove (čo by asi Švédovi robilo problém), mne dáva informáciu o emóciách pisateľa. Preto keď prekladajú staré jazyky frankofónny prekladatelia, prekladajú text. Horák otvoril pohľad na emócie a v tom je sila jeho teórie.
Školská história nás učí, že nositeľom kultúry v Európe boli Kelti (Killi - zabijáci, vrahovia, zlodeji). Ale môže byť zlodej nositeľom kultúrý? Neznamenajú bohaté kultúrne pozostatky skôr to, že kradli po celej Európe.
Vy aby ste tieto svoje teórie udržali, musíte poriadať konferencie a vydávať vedecké práce, aby ste sa vzájomne utvrdzovali v tom, že sa ešte darí "Vašu pravdu" udržať a dúfate že čas hrá pre Vás.
(Ku Keltom: Spomínam si na prípad jednej bratislavčanky, keď zomrela z jej bytu vyviezli za niekoľko nákladiakov harabúrd - nebola nositeľom kultúry, trpela poruchou.)
2.2.2009 0:14
RE: Pravda
Jiří Kramář kramar (tečka) radun (zavináč) gmail (tečka) com 93.?.?.?
Reakce na 182693
Vážený pane V(rtak)u, nemohu se zbavit dojmu, že pláčete na špatném hrobě. Nejsem vědec historik, jenž musí pořádat konference a vydávat vědecké práce pro obhajobu své pravdy. Momentálně jsem důchodce, jenž téměř celý profesní život pracoval jako elektrotechnik nebo elektronik a o historii se zajímá už od svých školních let tak intenzivně, že jako malý chlapec o prázdninách pracoval na archeologických vykopávkách lidu popelnicových polí zde - nedaleko Opavy. Nikdy jsem se historií neživil, nejsem v tom oboru nikde organizován, takže si mohu kupovat a číst knihy jaké já chci a myslet si o nich také co chci. Přesto jsem ve škole vždy v dějepise plynule odpřednášel požadované požadovaným způsobem, neboť historie mne mnohokrát poučila, že v případě střetu s mnohonásobně silnějším protivníkem je vhodné se boji vyhnout - pokud nehodláte hrdinsky padnout. Ovšem můj vlastním přičiněním získaný názor na historii tato prožitá zkušenost nijak neovlivnila. Svobodu názoru přeji i druhým. Váš názor na Kelty se dokonce téměř shoduje s mým. Ta odlišnost spočívá pouze v té pro Vás problematické terminologii, která mne však nechává chladným. Historikové totiž používají termín kultura bez jakéhokoliv morálního zabarvení - stejně jako mikrobiologové. Ti, když na Petriho misce v nějakém tom agaru zdárně vykultivují například vražedné bakterie sněti slezinné, také se zalíbením hovoří o krásné kultuře. No a my dva ji nazveme kuturou zabijáků, což ovšem bude z hlediska mikrobiologů nemístná citovost a nevědeckost.
Máte chybu v radení príspevkov. Reagoval som, na "Smejíci čtenář"
(Mýlíte se, Váš příspěvek odkazuje na 182551 “Smějící čtenář”. -Moderátor)
Mně slovo "kelt" spíše upomíná na skotský "kilt", tedy skotskou pánskou sukni. Také ve středověku se ještě v dobách husitských rozlišovala mužská a ženská sukně. Mužská byla nad kolena a pánové také nosili punčochy uvazované kolem pasu. Ještě 10 let po druhé světové válce bylo možné v Berlíně spatřit chlapečky, jak pod kraťasy nosí podvazkový pás a na něm měli připevněné punčochy. Pochopitelně z bavlny a ne nylonu.
V Mahábhárate a iných starých textoch sú popísané staré ríše v čase pred 7-8 tisíc rokmi (anglickí misionári, pardon historici v indii tvrdohlavo písali o zrode indickej kultúry spred 1-3 tisícročí, tieto dátumy sa bežne používajú doteraz, i ked vykopávky posúvajú historické udalosti a miesta popísané v Rámajáne a Bhagavadgíte do obdobia 5-10 tis r.p.n.l.). Tieto sa podla opisov tiahli od Cierneho mora po Vietnam s kultúrnym centrom v oblasti Pakistanu a severnej Indie. Podľa popisov v stovkách tisícov veršov spomínaných písiem, véd, upanišád a dalších šlo o rozvinutú civilizáciu s rozsiahlymi znalosťami v lekárenstve, stavebníctve, politike, filozofii, matematike, fyzike, astronomii, atd.
Taktiež je tam popísaný postupný úpadok jednotlivých ríší, ktoré mali minimálne spoločnú kultúru a jazyk.
Sanskrit a najstaršie indické dialekty majú veľmi veľa spoločných základov slov. Ked som sa pred rokmi rozprával s predstaviteľom indickej ambasády, ktorý roky pôsobil predtým v Moskve, vymenovával mi množstvo výrazov zvukovo a významovo podobných so slovanskými. Sanskrit, resp. jemu predchádzajúci, či podobný jazyk je považovaný za základ dialektov Indického subkontinentu.
Viem, že patriotizmus je super a nazývať všetko názvom slovanské tiež; nemôže sa však v tomto prípade jednať o rovnaký indo-europsky národ, či jazyk, ktorého neskoršou súčasťou sme dnes tu rovnako ako v Kalkate, Kábule, Moskve, ci Tbilisi? Len nie so si práve istý, či ho nazývajú všade slovanský . Pre naše účely je to ok, len by to chcelo nájsť svetovo neutrálnejší názov. //blbne mi tu diakritika, sry za preklepy
1.2.2009 21:22
RE: A čo tak Sanskrit, respektíve pozrime sa na Indiu.
Oracle mteleky (zavináč) zoznam (tečka) sk 91.?.?.?
Reakce na 182707
Navrhujem na meno toho jazyka: Védsky jazyk-dosť neutrálny a má to cveng.
Mimochodom linky na stiahnutie knihy pána Horáka sú mŕtve- prosím nový link alebo my ho pošlite na email adresu.
Horák ve své knize na str. 12 píše, že lidé tohoto národa sami sebe označovali Wáná (my Wáni). Označení Slovani prý pochází od sousedních národů. Sami Němci používali a používají označení Wenden nebo Veneten. Viz také mapka u jednoho diskusního příspěvku.
3.2.2009 11:04
RE: A čo tak Sanskrit, respektíve pozrime sa na Indiu.
Pisatel si přeje zůstat v anonymitě 83.?.?.?
Reakce na 182707
– nájdené si v google : SANSKRIT + PLAVAVA
Bude Vám ponúknutý (možno) aj : A Practical SANSKRIT Dictionary …
(plavava - sanskrit poznámka od Matej Bor )
Začítajte sa v ňom, prejdite si pár strán a popremýšľajte.
Porovnajte si sanskrtit číslovky s našimi, ruskými, staro-pruskými atď
http://indo-european.eu/wiki/index.php/Proto-Indo-European_numerals
A položte si otázku:
“Ako je možné, že sa udržala taká výrazná zhoda “slovanských” jazykov so SANSKRIT?”
“A naopak prečo tzv. germánske jazyky vykazujú výraznú odchylku od SANSKRIT?”
Nemal by sa potom proto-európsky jazyk menovať skôr “indo-slovanský”, namiesto zavedeného “indo-germánsky”?
Je zjavné, že uvedené jazyky neprešli samostatným vývojom, teda mali zrejme spoločný "protojazyk".
A ešte jedna provokatívna otázka:
“Vychádzal potom sanskrit zo slovanského protojazyka, alebo naopak, slovanské zo sanskritu?”
A na dôvažok: “Hierarchia národov je daná hierarchiou ich jazykov”
pekný odkaz, dík!
ako už ktorýsi kolega v reakcií spomínal slovo Védsky. Pôvodný "indo-slovanský" jazyk nespájajú len slová a výrazy, ale i kultúra samotná. V najstaršej indickej mytológii, ktorá je svojím rozsahom, hĺbkou, ale i spletitosťou neporovnateľná snáď zo žiadnou inou zostalo zachovaných nespočet príbehov, popisov rituálov, božstiev a podobne. Tieto majú zároveň nápadnú podobnosť s praslovanskými (aspoň do miery, s akou som oboznámený a samozrejme v ďalších nielen slovanskými, ale i staroegyptskými, mezopotámskymi a pod.). Takže dalo by sa kľudne použiť označenie Védska kultúra / Védsky jazyk, ako spoločné pôvodno-spojujúce prvky.
Jediná nevýhoda pojmu védsky je, že v našich končinách si robí propagandu týchto pojmov hnutie hare-krisna, ktorého súčasnú formu u nás príliš nemusím. Inak ide o označenie z nadhľadu použiteľné, len pre zatvrdených možno slovanov nepoužiteľné , i keď konečne by sa slovanské korene dali krásne spojiť s civilizáciou minimálne porovnateľnou so staroegyptskou, či mezopotámskou.
Dosť prispievateľov si z Horákových úvah "usiera"... neuvedomujúc si asi, že v podstate preto, lebo veria rovnako alebo ešte menej "vedecky" podopretým "argumentom" "renomovaných historikov" a pod. (Na Slovensku máme s tým skúsenosti - živíme "historikov" ako sú Kamenec či Kováč, ktorí neustále papagájujú "osvedčených" historikov z obdobia posledných cca 70 rokov...)
Domnievam sa, že Horákove úvahy, závery sú nesmierne povzbudivé a prebúdzajúce: uvedomme si, že doterajšiu históriu písali doterajší víťazi - mali by ju teda zrevidovať terajší víťazi.
na následujícím
odkazu
s titulem O původu a různorodé příbuznosti evropských řečí (Über den Ursprung und die verschiedenartige Verwandschaft der Europäischen Sprachen) je na straně 171-172 zmínka o Venetech. Praví se tam, že stará Latina měla hodně společného se současnou Wendišskou (slovanskou) řečí ( “Wendischen Sprache”). Možná, že je v ní více odkazů na venétskou (praslovanskou) řeč. V hraničním pásmu mezi Italií a Rakouskem se dodnes mluví Wendisch. Je to malá skupina lidí. Velikost neznám, snad 20000 lidí. Ale třeba také jenom 200.
Na internetu existují i odkazy na ProtoSlav Theory of Associated Kinship (PSTAK).
Slovanov je ďaleko podivnejšia a zaujímavejšia, ako si myslíme. Siaha až do šerého dávnoveku, ale zabudli sme na ňu, ostali len čriepky. Chcem povedať k článku len toľko: každý chemik na planete by sa mal povinne učiť Slovenčinu, alebo Češtinu, pretože tieto naše dva tak príbuzné jazyky sú SVETOVÝM UNIKÁTOM na výučbu chémie. Koncovky ný, natý, itý, ičitý, ečný-ičný,ový, istý, ičelý v názvosloví chemických zlúčenín automaticky hovoria o mocenstvách prvkov v nich. My to považujeme za samozrejmosť(!), ale ŽIADNY INÝ JAZYK TO NEMÁ ! Každý z nás, čo sa učil chémiu to vie, len to berie ako úplne normálnu vec, zatiaľ čo sa v iných jazykoch musia trápiť s latinským názvoslovím zlúčenín a majú z toho bolenie hlavy. Naše jazyky sú STVORENÉ pre vedu! Aj toto berte ako malý dôkaz starobylosti a múdrosti Slovanov.
Zajímavý příspěvek riavao. Ukazuje to, co už naznačili někteří jiní diskutující (janko?), že slovenština a čeština jsou unikátní jazyky.
Může někdo porovnát uvedený příklad s kysličníky v cz/sk s tak složitými a starobylými jazyky jako je např. činština? Může nebo nemůže čínština tyto koncovky svými znaky vyjádřit?
jansmith
2.2.2009 22:46
RE: historia
Jiří Kramář kramar (tečka) radun (zavináč) gmail (tečka) com 93.?.?.?
Reakce na 182742
Nejenže jsou naše jazyky stvořeny pro vědu, ale i věda je těmi jazyky ovlivněna víc, než si běžně uvědomujeme. Připluli divocí Vikingové kmene Rus na svých lodích k břehům veliké řeky Atulu a co udělali? Věda nám decentně, tolerantně ale dostatečně přesně naznačuje, že asi milovali slovanské ženy až nakonec asimilovali.
Tož to promiň:
např.
carbon dioxide
sulphur trioxide
mi přijde mnohem přehlednější. Kdo si pořád má opakovat, - ný natý... a počítat to pořadí....
Horák se ptál jak je možné, že převládající pastýřsko-zemědělské obyvatelstvo zmizelo z dějin, jak to, že se z nich stali otroci? Podívejme se, jak to dělají dnes Němci. Němečtí rakušíci zorganizovali v roce 1961 sčítání obyvatelstva. Také s ohledem na etnicko-jazykovou příslušnost. Obyvatelům se předložilo šest kombinací z německý, slovinský a windišský. Jak se s takovým rozdrobením nakonec naložilo nevím.
Jiným příkladem bylo sčítání 1971. Tehdy se formuláře vyplňovaly tužkou. No a pak se mazalo a přepisovalo. Podvod se zjistil tak, že v jedné obci, kde žilo několik slovinských osobností nebyl zjištěn ani jeden Slovinec. Kdyby v ní nechali alespoň tři, tak by se podvod nikdy neodhalil. Ovšem německá důkladnost narazila na ještě větší důkladnost
počítačů.
Tyto zkušenosti staví sčítání obyvatelstva v Rakousku v roce 1910 do úplně jiného světla. Tehdy mluvila většina obyvatel Korutan slovinsky, vyslovili se prý ale pro německé Rakousko.
Opravdu?
ale svet to dnes chape inak. Silnejsi fenomen vitazi. Mozno keby sa europski Slovania opreli o Rusko, veci by vypadali inak. Ale kto z vas prispievajucich pre to nieco urobi? Kecy, kecy. Bolo by
dobre, keby sme si na zaciatok udrzali svoje "slovanstvo" v duši a odovzdali ho svojim detom /odpad od slovanstva ratam 30%/. To by mohlo byt urcujuce a prezivajuce. Cakat, ked pride nas cas. A dufat, ze pride. Nadej je velka vec!
Miloš Drastich je údajně žákem Antonína Horáka. Vydal knihu
(Slo)Wáni z tieňa?
Na odkazu
jsou další zajímavé knihy. Bohužel vesměs vyprodané.
Neviem, ci je Milos Drastich ziakom A.Horaka, ale je to bratislavsky literat. Kedysi sa pohyboval v "akoze disidentskych
kruhoch". Co sa tyka knih pana Horaka a jeho epigona su to iba
spekulativne teorie. Samozrejme, ze by ma potesilo, keby na nich bolo nieco pravdy, ale to nehrozi. Pekne hratky s inou interpretaciou faktov. Ako sa pamatam uz stary Kollar napisal dielko "Italia staroslovanska" .
je na odkazu. Kritici Krupa a Ondrejovič se ve svém hodnocení široce vyhli akrofonickým analýzám Horáka a všímají si pouze těch Horákových obratů nebo slov, které jim snadno umožňují doložit údajnou mýtičnost Horáka. Jak hluboko jsou ale Krupa a Ondrejovič ve vlastním mýticko-magickém myšlení zakořeněni jim ani nenapadlo: “Na rozdiel od rozprávok (a poézie) obraznosť v mýtoch nemá ornamentálne poslanie a je symptómom včasnej (“metaforickej”) fázy utvárania abstraktných termínov. Čím hlbšie prenikáme do minulosti archaických jazykov, tým nachádzame menej prostriedkov na vyjadrovanie všeobecných abstraktných (“nepredmetných”) pojmov, keď sa musí vyjadrovať všeobecné cez jednotlivé.”
Abstrakce probíhala podle Horáka (str. 14) kdysi tak, že v nějkém slově (uvádí “jařmo”, tj. dobytčí dřevěný postroj) se nepoužila koncovka (ja-ram). Slovo označující konkrétní předmět obdrželo nový význam. Mluvčí tak zjednodušeným obrázkem postroje a jeho ozvučením na “ja” vytvořil nový pojem na označení sebe sama. Tento mechanismus Krupa-Ondrejovič přehlédli. Není to tedy označování abstraktního pojmu jednotlivinou, ale rozdělení konkrétního pojmu na počáteční slabiku a zbytek.
Postupuje se i opačně – od abstrakce ke konkrétnímu nebo od abstrakce k další abstrakci. Pro počítačovou myš vymyslela firma IBM pojem ukazovací zařízení (pointing device). Pojem se neprosadil a každý ví, co je myš v souvislosti s počítačem. Každý informatik ví co jsou démóni v systému. Někteří dokonce ví, že mechanismus pro DVD se jménem El Torito dostal svoje jméno podle jednoho mexického baru, kde se koncept vymyslel.
Označování abstraktních pojmů jednotlivinami nesouvisí s utvářením abstraktních pojmů a nelze tím charakterizovat neolitikum nebo kteroukoliv jinou dobu. Tato hypotéza patří do říše mýtů, kterou vytváří Slovenská akademie věd prostřednictvím Krupy a Ondrejoviče. Taikonaut (Čína) se stal vedle astronauta (USA) a kosmonauta (Rusové) dalším pojmem na označení člověka pohybujícím se ve vesmíru a jsou to příklady na politicky motivované vytváření pojmů. V případě informatiků je to někdy chudá linquistická vybavenost autora, jindy potřeba vtipnosti nebo pod časovým tlakem vytvářený pojem. A také potřeba si něco snadno zapamatovat. Slovenská akademie věd ve své zuřivé kritičnosti přehlíží řadu faktů.
Kritizují Horáka, že na str. 12 rozvíjí myšlenku, že “jazykom krétskeho hieroglyfického písma je praslovančina”. Ale o tom pojednává celá kniha! Vždyť tam zcela jasně píše, že “bylo nasnadě upřesnit Ventrisem stanovené hodnoty některých znaků podle hláskosloví staré slovanštiny na principu akrofonie - a ejhle – texty začaly najednou promlouvat ryzí archaickou slovanštinou.” Co je na tom závadného, když se něco podaří rozluštit?
Horák prý “vidí príbuznosť krétskeho písma s kórejským” (str. 25). Ale Horák nevidí příbuznost, nýbrž vytváří – jak sám napsal - “domněnku”. Co je vědecky závadného na vytváření hypotéz? Prý “Pritom, pravdaže, viaceré z týchto písem nemajú medzi sebou vôbec nič spoločné.” Ale právě na podobnosti vytvořil Horák hypotézu! Spíše se zdá, že nevědecky postupují Krupa a Ondrejovič.
Kritici vytýkají hypotézu “I pôvodné neolitické obyvateľstvo Mezopotámie vraj hovorilo po praslovansky, kým sumerské panstvo zasa “tatárskym” jazykom (s. 59).” Jenže to Horák neuvádí jako nedoloženou, nýbrž jako doleženou pracovní hypotézu. Odkazuje na osadu Džarmo z doby asi před 6800 lety př.n.l. a souvislost tohoto názvu se slovem “jaram” (jařmo, dřevěný volský postroj) a do souvislosti s vpádem asijských válečníků (Tatarů=Sumerů) okolo 3500 př.n.l. do Mezopotamie. A tvrdí, že původní obyvatelstvo mělo 3000 let na to, aby se rozmnožilo.
Údajně pozabíjeli asijští nájezdníci (tataři nebo hunové či bojovníci Čingizchána ?) v Mezopotamii na dva milióny lidí – ručně jim usekali hlavy – nasedli na koně a odcválali zase do Asie, tvrdil jednou nějaký český diplomat v ČT. Bohužel si jméno nepamatuji. Zdroj onen člověk neuvedl.
Prý “Pre Horákov mýtus o Slovanoch je typické to isté, čo pre jazykové mýty japonskej, tureckej či maďarskej proveniencie. Všetky sú prepletené s historickými mýtmi a kladú si za cieľ povznášať povesť vlastného národa.” Ale Horák nevyšel z mýtů, nýbrž z “principu akrofonie - a ejhle – texty začaly najednou promlouvat ryzí archaickou slovanštinou.” Skutečnost je tedy taková, že to je Slovenská akademie věd, která vytváří mýtus o Horákovi.
Porovnejme, co o Venétech říká Česká Akademie věd.
Tak například v Pravěkých dějinách Čech (Academia, 1978, str. 534) autoři tvrdí, že "...v době, kdy se na historickém jevišti objevili Řekové a italické kmeny, Keltové, Germáni, Ilyrové a Veneti, Thrákové a Skytové, muselo už existovat i plemeno slovanské, byť jeho jméno se v nejstarších písemných zmínkách ještě neukazuje. Autoři publikace identifikují Slovany s lidem lužických popelnicových polí a dovozují, že “dlouhodobá sídelní kontinuita lužického okruhu ... nepřerušená ani v průběhu doby laténské a v době římské, je nejlepší zárukou jeho slovanskosti.” A pokračují: “Všude na mohylových základech se později vytvořily důležité okruhy popelnicových polí. .... V etnické interpretaci těchto jevů, archeologicky dnes dobře postižitelných, je možné obrátit znovu zřetel k Venetům.” Autoři pak diskutují a citují řadu vědců stejného názoru, totiž slavinitě Venetů. Kromě současnosti s ostatními plemeny při osídlování Evropy se diskutuje i možnost osídlení Evropy před ostatními plemeny převážně Venety.
“Je i jiná možnost. Jméno Venetů, objevující se na severu střední Evropy a v Evropě jižní, nechybí totiž ani v Galii, totiž na jižním pobřeží Bretaně, kde ho zaznamenal Caesar a po něm řada autorů. Někteří jazykovědci soudí, že byli rovněž odštěpkem onoho pravenetského celku. Jméno Venetů rozstřiknuté po značné části Evropy zavdalo podnět k hypotéze o troskách kdysi velkého plemene, které se rozpadlo a jehož jednotlivé části se rozešly. Kdyby tomu tak bylo, musel by tento jazykový živel zanechat např. četné místní názvy, které by pyk nebyly ilyrské, jak se domníval Pokorný, ale starší. Patřily by k jazykové vrstvě patrně méně rozrůzněné, ale s prvky jednotlivých pozdějších jazykových skupin. Tato myšlenky je blízká té, jež připouští, že jako Veneti se původně označovala silná větev mezi západními Indoevropany vůbec. Promítnutí tohoto náhledu do procesu vzniku a pozdějšího rozčleňování mohylových kultur by připravilo nesmírně zajímavou látku k úvaze.
Řadu středoevropských zeměpisných názvů, dříve považovaných za ilyrské, by bylo možno připsat na vrub jazykové skupině venetské či italickým jazykům blízké. Snad to byli Protoveneti v užším smyslu, jako již vykrystalizovaná indoevropská skupina s centrem někde ve středním Podunají. Místní jména, o kterých se diskutovalo, mohla být zanesena do střední Evropy spolu s proudem těchto Venetů směřujících na sever. Názvy je možno rozdělit do několika skupin. Především to jsou místní jména, která už zanikla takřka před dvěma tisíciletími. Ve 2.stol.n.l. je však zapsal alexandrijský geograf Klaudius Ptolemaios. Počítají se mezi ně názvy osad jako Nomisterion, Strevinta, Setovia, Leukaristos aj.
Jejich lokalizace je nejistá, ale určitě lze počítat s tím, že tyto osady ležely na sever od Dunaje někde na Moravě, na Slovensku, ve Slezsku a Polsku, ba i v Čechách. Jako obdoby z jižní, ilyrské oblasti se uvádějí např. Numistro v Lukanii, Setovia v Dalmacii apod. (2) Také jména končící na -ona, se považují za venetská nebo ilyrská (Arrabona, Vindobona) a stejně i významná římská provinciální města jako Carnuntum a Aquincum, z nichž poslední se má za venetské. Mimo to se hledají paralely k polskému názvu místa Šrem na Wartě (původně Sermos), v horní Italii (Sermione) a v dnešní Jugoslavii (Sermium). Stejný osud měla jména některých kmenů jako Korkontoi, Bateinoi, Naristi-Varisti, z nichž některé by podle Ptolemaiovy mapy mohly být poblíž Čech. Třetí skupinou jsou orografické a hydrografické názvy, které se mohou někdy udržovat po tisíciletí. Mnohé z nich byly předmětem diskusí, ale některé se dosud považují za ilyrské (venetské). Patří k nim jména řek jako Morava, Opava, Úpa, Metuje, trojí Nisa, Kysuca, Hron, jména pohoří jako Karpaty a Beskydy. V Polsku řeky Vidua-Odra, polska Drawa, Druentia-Drweca, Noteč apod. Zeměpisné rozmístění jmen, o nichž se stále uvažuje jako o ilyrských-venetských, se překvapivě shoduje s rozložením kultur okruhu lužických popelnicových polí. Tato okolnost patrně není náhodná a nemůže být přehlížena.
Antonín Horák nenapísal iba knihu "O Slovanech úplne jinak", ale aj knihu "O záhadách člověka a zemně". Táto kniha však nikdy nebola vydaná. Mám ale jej rukopis. S pánom Horákom som si dlhodobo dopisoval, no na môj posledný list ( pár rokov nazad )mi už neodpovedal. O túto knihu mali veľký záujem vydavatelia z USA. Nechcel im predať autorské práva. Nedôveroval im. Snažil som sa s pánom Horákom tel. skontaktovať, ale jeho číslo už bolo neplatné. Jeho rodina s ním moc nekomunikovala. Myslím, že najčastejšie komunikoval so svojim vnukom. Jeho dcéra by mala bývať buď v Znojme, alebo v Břeclavi. Jej manžel by mal byť Rakúšan. Bol by som rád ak by táto kniha vyšla. Bohužiaľ, bez autorského práva ju nie je možné vydať. Predpokladám, že pán Horák už nežije. Jeho posledná adresa bola: Antonín Horák, U Trojáku 4637, Zlín. Ak náhodou niekto máte kontakt s rodinou A. Horáka, alebo máte nejaké informácie o Antonínovi Horákovi napíšte mi prosím na mail [email protected] . Ďakujem.
6.7.2010 17:39
RE: Antonín Horák - nová kniha
Ignac Špirko ignac72 (zavináč) gmail (tečka) com 95.?.?.?
Reakce na 182951
Dobrý deň,
na internete som sa dozvedel, že pán Antonín Horák nenapísal len knihu "O Slovanech úplne jinak", ale aj knihu "O záhadách člověka a zemně" a jej rukopis, že máte vy. Nakoľko daná problematika ma zaujíma chcem vás poprosiť, ak môžte, pošlite mi tento rukopis na môj e-mail.
Za pomoc Vám vopred ďakujem.
S pozdravom
Ignác Špirko ([email protected])
Basta colonialismo Italiano
Google video
5 miliónů Venetů chce nezávislost na Italii a za své hlavní město považují Benátky.
V hindštině jsou slova, která jsou překvapivě podobná češtině nebo jiným slovanským jazykům. Několik příkladů po krátkém prolistování učebnice hindštiny:
mela v hidnštině má význam shromáždění, náboženská pouť, v češtině má význam hemžení, tlačenice, rvačka
učit – v hindštině mravně správný, slušný, vhodný
vasant – jaro, vesna
navin – nový, novinky
din – den
pahar - pohoří, hora
kamra – světnice, české komora
nák – znamená nos, frňák je také nos a to slovo asi popisuje, že nosem lze dělat frrrrrrrrr
ág – oheň, podobné ruskému agoň
nazr – pohled, vidění, české názor
jama – shromážděný, uložený
20.2.2009 23:28
RE: Nie Antonín Horák ale Matej Bor - slovinský lingvinista - dokázal, že praslovanský jazyk pochádza z venétštiny, etru
Příchod Slovanů do Evropy v 6. stol.n.l. je vymyšlená a nepravdivá pohádka.
Pořídila jsem si knihu Unsere Vorfahren - Die Veneter od autorů Jožef Šavli, Matej Bor. Kniha obsahuje také 50 stran názorů a komentářů od Ivana Tomažiče, vydavatele. Pisatel diskusního příspěvku tuto knihu skutečně viděl, poněvadž odkazy na str. 332, 335 a 404 skutečně odpovídají obsahu. Když už ale odkazoval na str. 404, mohl i jmenovat autora, totiž Ivana Tomažiče, který právě napsal zasvěcený příspěvek (357-407). Knihu lze objednat u nakladatele:
Ivan Tomažič, Bennogasse 21, 1080 Wien. Cena 12 euro plus poštovné. V Evropě tuším 5 euro. Pan Tomažič je Slovinec. S ohledem na kvalitu materiálu - kniha je vázaná, obal působí na omak jako kůže a je na velmi kvalitním papíře (inu Slovinci) - a s ohledem na vysokou odbornou kvalitu obou příspěvků je to cena více jak lidová.
Šavli a Bor napsali svoje práce nezávisle na sobě. Šavli (1943) z etnografického hlediska (např. z hlediska názvů obcí, hor, řek a jiných místních jmen. Bor (1913-1993) pak z linquistického hlediska. Obě práce se výborně doplňují.
To co nám dosud vyprávěli ve škole, že Slované přišli do Evropy v 6. stol.n.l je pohádka. Vymyšlená a nepravdivá. Bohužel byli v 80.letech Bor a Šavli nevědecky kritizováni. Asi stejně jako v kritice Slovenské akademie věd, kterou jsem tu uvedla a která je veskrze nevědecká.
Nelze souhlasit s tím, že Antonín Horák knihu opajcoval, jak tvrdí anonym. To v žádném případě. Vzhledem k tomu, že ji anonym četl nebo viděl, mě o to více udivuje, že Horáka pomlouvá.
Dobrý den, nevím jestli si to vůbec přečtete, ale je vidět že máte přehled a kam kouknout, sháním tuto knihu od Antonína Horáka (O Slovanech úplně jinak), ale nikde jí nemohu nalézt, tak kdyby jste věděla/tušila kde hledat, kontaktujte mne prosím na mail [email protected] (samozřejmě kdokoliv z vás kdo by to četl a věděl, napište mi prosím). Předem moc děkuji.
Tak jsem jí již sehnal, pokuď by jste měl někdo také zájem, prodává se dnes dle mého názoru za "lidovou" cenu 150kč na adrese : http://www.slovani.ic.cz/index.php
Odvážné lidi já rád, a hlavně odvážné se všemi pěti a jednou na víc pohromadě. Souhlasím, něco na tom rozhodně bude, slované jako rod jsou nedoceněni, a naprosto nedostatečně probádáni. V rozmluvách s lidmi o našich předcích jsem vždy pohořel v jejich očích, ale ne díky mé informovanosti, ale kvůli jejich nevědomosti.
Sežente něco od profesora V.A.Čudinova http://chudinov.ru Bohužel problem je v tom že slované historii tvorili ale psali a dodnes ji pišou ( prekrucuji ) lidi kteri zainteresovani v tom aby slované žadnou historii nemeli a tudiš byli lehce manipulovatelni. Byl egypt, řim, řecko a my jsme před 1000 lety spadli s nebe... Že na sibiři našli 10 000 let stare slovanske mesto s dvoupatrovymi domy nic nedokazuje O tom že Řim postavili etruskove kteři maji vic společneho s praslovany než s řimanami se taki radej neupomina ( etruskove psali s prava na levo, Řim = Mir ) Berlin byl slovanska vesnice. Když behem druhe světove chtěl Hitler povzbudit moralku svich vojaku a nařidil vykopavky s cilem najit artefakty germanskych předku, našel tam meče a předmety s staroslovanskym pismem. Dukazu je hodně ale jsou hodně nepopularni neboť podle dogmat centrem moderni civilizaci je frankogermanska evropa... Co se řeči tyče je obecne znamo že čim je vetši slovni zasoba tim je duchovně vyspelejši narod. Lingvisti řikaji že slovanske řeči jsou obrazotvorny tudiš pri mluveni človek promita v podvědomi obrazy - asocciace slov. Naproti tomu zapadni řeči jsou zbaveni veškere abstrakci a jsou pouhym technickym prostředkem komunikace.Proto mala slovni zasoba a nemožnost přeložit určite slovni obraty s slovanskych jazyku. Tak že jak je to možny že za 1000 let oficialni existenci slovanu jsme vytvořili bohate a krasne řeči kdež to naši ,,učiteli" použivaji poňekud osekanou verzi? Podobnost etruske a slovanske kultury je již prokazana a pokuď Řimu řikaji učitel zapadni civilizaci, kdo byl učitelem civilizaci řimske .)
Zdravím, to co jste zde napsal vypadá velice věrohodně. Tak se chci zeptat, jaké knihy, popřípadě odkazy by mi pomohli nabýti také takové vědění. Děkuji předem za odpověď. Arim
Etruskové podle Horáka nebyli Slovani. Zotročovali je stejně jako Římani, jako Řekové, Sumerové nebo Egypťani. Podle Horáka Češi prý také nejsou Slovani. Bohužel nemohu uvést odkaz na stránku, poněvadž ve chvíli, kdy jsem to četla jsem netušila, že o tom budu psát. Podle jednoho článku ve Vesmíru Keltský původ populace v Česku (Vesmír, 79,285,2000/5) se dědičná mutace cystické fibrózy G551D nejčastěji vyskytuje v Evropě ve Velké Britanii, Irsku, Bretani a také v České republice. V České republice je také doložena slovanská kultura a tody znamená, že Keltové a Slované spolu obývali totéž území. Horák se nejspíše mýlí v hodnocení obyvatel České kotliny. Horáka je možné si také stáhnout z http://uloz.to/1458775/o_slovanech_uplne_jinak.pdf
Ale vlastnit knihu je rozhodně lepší.
Pro Arima: Nevim jestli Vam to pomuže, informaci čerpam s http://chudinov.ru/ a jinych ruskojazyčnych webu.
Pro heru86: Etrusska kultura je starši než řimska a řimaně a řekove se od ni hlavně hodně naučili. Myslim puvodni řimani a řekove ne italove a dnešni řekove ktere s tima narody již maji pramalo společneho. V evrope obecně je tak trochu mix avšak pro slovansky původ čechu mluvi kultura a hlavně řeč. Nakonec keltove, frankogermani a slovany maji taki společne koreny a čim hloubej do minulosti tim je to vice zretelnejši. Ano je to s etruskami dodnes tak trochu problem nebot za prve jejich historie taki tak trochu napasovana na dogma a za druhe pismo. S tim taki souvisi nejvetši lež o tom že slovane do Cyrila a Metoda nemeli pismo. Meli. Stejne jako skandinavcy nebo germani použivali podobu runickeho pisma. Je to dokazana vec akorat ve školach se o tom neuči ( Školstvi prozatim vynechame, je to kapitola sama o sobe ) Na disku z Faistu vylamalo zuby nemalo paleografu. Zkoušeli na ni skandinavske a germanske runy ale nedavalo to smysl. Přesto hodně pseudovedcu řikaji že disk přeložili . V.A. Čudinov to netvrdil a prostě porovnal praslovanske runy s runy na disku. Jsou si vic podobny než cokoliv jineho. Runy byli ale pismem sakralnim určenym pro kneži. Obyčejny lid použival jine pismo tzv. rezy. Slovanska kultura ale nemela vliv jenom na evropu, sanskrt a slovanština jsou dve vetve jednoho kmene. Nakonec nalez 9500 let ( ano 9500 ) stareho liku ( totemu chcete li ) slovanske bohyni Makoš na Urale, popsane runy děla vrasky nejen priznivcum normanske teorii o původu slovan ale taki křesťanum a jinym podobnym s.r.o.
Národní Strana organizuje cyklus přednášek "od příchodu Slovanů na naše území až po dnešní dobu". Vzhledem k formulaci "od příchodu Slovanů" lze předpokládat, že se mládež seznamuje se zastaralými učebnicovými poznatky. Nicméně by možná stálo za to upozornit NS o chybném výkladu dějin.
Na webu
http://www.novilarastele.com/
podávám "učesanou" verzi Antonína Horáka,
s omezením košatosti jeho spekulací.
Kdo má zájem o tuto problematiku, nechť se koukne.
Dušan Polanský
Velice povzbuzujici, vesele a hodne nepravdepodobne, skoda.
Taky Vam zde neco napisu pro vseobecne povzbuzeni Moravaku, v dnesnim slova smyslu, to vlastne znamena k povzbuzeni Cechu a Slovaku.
Morava, centrum knizni vzdelanosti, prvni zapisovatelny jazyk ve stredni evrope, prvni preklady knih, textu a bibli, rozsireni do okolnich prilehlych oblasti. Dnesni Cestina, neni cestinou, pouze se tak jmenuje a rika se ji tak, zakladem byla stara Moravstina, ktera se svoji blizkou podobnosti rozsirila s mensimi zmenami na uzemi dnesnich Cech a Slovenska. A co dnes po ni zbylo? Zhola nic, Moravstina je pokladana za romanticky vymysl, pamatky, vykopavky, dukazy, zbyle archaismy v nasi reci? Podle prednich ceskych a slovenskych historiku - blbost, vse postavili Cesi, podle Cechu, nebo Slovaci, dle starych Slovakov. O Moravu se pretahuji ze zapadu, z vychodu, o tuhle chodou zemi nikdo nema zajem, ale historii ji vykradat budou, dokud je z ceho cerpat a dokud nezbude zcela nic.
Podivejte se, co se uci na slovensku na skolach, ktere jsme "my" postavili:
http://www.irsa.szm.com/index101.htm
(vetsi blbost sem v zivote necetl ani nevidel)
Jnu, kazde ma tu svogu prawdu, tak gako ga a dofam, ze negsu sam, bel sem, su a budu Morawakem i nadale. (zapis moravskeho jazyka kolem roku 1835 z oblasti zapadni Hane)
Tato kniha mi pripada mierne povedane "poněkud zvláštní". Zaujimave, ze autor vie vsetko presne popisat, co bolo pred tisickami rokov, ale ma nejasno v nasej sucasnosti.
Kniha ma akesi motto, autorom ktoreho je Pavel Hvězdoslav Országh. Pokusal som sa vyguglit spojenie Pavel Hvězdoslav, okrem Pavla Orszagha Hviezdoslava, rodaka z Vysneho Kubina na Orave (nie Morave) som nenasiel nic.
Uspesny lustitel starovekeho pisma, nepozna presnu podobu mena najvyznamnejsieho slovenskeho basnika. Zvlastne, nie?
Pre buducnost, volal sa takto:
Pavol Orszagh Hviezdoslav
* 02. 02. 1849 vo Vysnom Kubine
+ 08. 11. 1921 v Dolnom Kubine
Tak dobre som sa nezasmial, ze kocky som stal. Cital som si diskusiu asi dve hodiny. Je pol piatej rano a urcite som zobudil susedov.
Na zaver jedna myslienka : Vraj mormoni vzisli z podvodu. A pozrite sa ako ziju. Ci su literatury podvody, ci je nas jazyk taky ci onaky, my mozeme byt taki, aky chceme - napriklad aj bajni mocni, moralni,tolerantni voci inym narodom - Slovania, opisovani v knihach. Alebo len zmrdi, vyzivajuci sa v chlipnosti a podvodoch, hadkach, sebectve. To aky bude narod, jeho odsud - to zalezi na kazdom jednom z nas.
VELMI ZAJIMAVE
JSEM CECH ZID NEMEC ATD
MLUVIM 6 RECI
NAVSTIVIL JSEM NEBO BYDLEL V 50 ZEMICH
V KNIZE JE MNOHO ODPOVEDI NA OTAZKY VZNIKU CIVILIZACI
ARCHAICTEJSI LOVCI A VOJACI DOMINUJI ZEMEDELCE....
TO JE I DNESNI SVET
DEKUJI ZA NAMETY
Hoci je nepochybne pravda, že všelijakí Maďari, Rumuni a im podobní mali na Slovanov a hlavne ich jazyk zlý vplyv, v súčasnosti sú geneticky sami Slovania. Aj ich tak vždy brali, napríklad pobaltské štáty boli vždy priatelia s Rusmi, ale prístup nepriateľov, napríklad Hitlera, sa príliš nelíšil od prístupu k Rusom. A napríklad Maďarom, s ktorými som v styku osobne, oveľa lepšie padne, keď im poviete, že sú Slovania, než Mongoli. Takže s tými maďarskými jazykovedcami by som bol opatrný. Ale inak výborný článok aj po taj dlhej dobe!
nevyzerá to seriózne, taká čudinovská dezinformácia, rozprávka bez rozumného zdôvodnenia
Tuto stránku navštívilo 19 500